“离家十里山转深”的意思及全诗出处和翻译赏析

离家十里山转深”出自宋代叶适的《吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí jiā shí lǐ shān zhuǎn shēn,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“离家十里山转深”全诗

《吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍》
宋代   叶适
子阳意高希古人,文如行空无定云。
清明未容诗酒污,放旷自许渔樵亲。
故园好木日夜长,友逝兄沦不同赏。
改绿移红自若何,蹑磴扪萝心独往。
我昔迷津经上吕,斗出飞亭压行路。
石影参差研匣寒,花阴回薄书奁暮。
离家十里山转深,琅玕满地芝成林。
竹鸡睡去月当午,闲听孙登长啸音。

分类:

《吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍》叶适 翻译、赏析和诗意

《吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍》是宋代叶适创作的一首诗词。本诗表达了作者吕子阳高度崇尚古人的思想,以及他在石泉精舍中自由自在、追求清净的生活态度。

诗词的中文译文如下:

吕子阳辞别了美丽的家园兰谷,来到了石泉精舍。他的思想高远,渴望效仿古人的风范,他的文采犹如行云流水,自由自在,没有固定的形式。他追求清明的生活,不让诗酒的浮躁玷污他的心灵,放纵自己,满足于渔猎和樵采的生活。他深爱着故园的美景,白天黑夜都觉得时间过得很漫长。他的朋友已经去世,兄弟们沦为他所不能共赏的人。他改变了绿色的植物位置,使之变成了红色,但自己的心情是否有所改变呢?他踏上山路,攀爬石阶,扑向蔓藤,心中只有独自前行的决心。

我曾经迷失在津门之中,曾经经过上吕山,登上了飞亭,感受到了巍峨的山势压迫着行人的路途。石影参差交错,冷寒刺骨,花阴回廊中薄薄的书奁在黄昏时分更显得清冷。离开家园十里,山的深处转变得更加幽深,琅玕满地,芝草丛生,形成了一片茂密的森林。竹林中的山鸡已经入睡,月亮高悬中午时分。我安静地倾听着孙登的长啸声,感受着宁静的氛围。

这首诗词通过描绘吕子阳辞别家园、追求自由自在的生活,在自然山水中追寻心灵的宁静,表达了作者对古人风范的崇敬,以及对自由自在、追求内心平静的生活态度的赞美。诗中以山水景色为背景,通过描写景物和抒发内心感受,展现了作者对自然环境的细腻感知和对心灵追求的坚持。通过对孤独、自由、宁静等主题的表达,诗词带给读者一种思考生活、回归内心的静谧感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离家十里山转深”全诗拼音读音对照参考

lǚ zi yáng cí lán gǔ jiā yuán què jiù shí quán jīng shè
吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍

zi yáng yì gāo xī gǔ rén, wén rú xíng kōng wú dìng yún.
子阳意高希古人,文如行空无定云。
qīng míng wèi róng shī jiǔ wū, fàng kuàng zì xǔ yú qiáo qīn.
清明未容诗酒污,放旷自许渔樵亲。
gù yuán hǎo mù rì yè zhǎng, yǒu shì xiōng lún bù tóng shǎng.
故园好木日夜长,友逝兄沦不同赏。
gǎi lǜ yí hóng zì ruò hé, niè dèng mén luó xīn dú wǎng.
改绿移红自若何,蹑磴扪萝心独往。
wǒ xī mí jīn jīng shàng lǚ, dòu chū fēi tíng yā xíng lù.
我昔迷津经上吕,斗出飞亭压行路。
shí yǐng cēn cī yán xiá hán, huā yīn huí báo shū lián mù.
石影参差研匣寒,花阴回薄书奁暮。
lí jiā shí lǐ shān zhuǎn shēn, láng gān mǎn dì zhī chéng lín.
离家十里山转深,琅玕满地芝成林。
zhú jī shuì qù yuè dāng wǔ, xián tīng sūn dēng cháng xiào yīn.
竹鸡睡去月当午,闲听孙登长啸音。

“离家十里山转深”平仄韵脚

拼音:lí jiā shí lǐ shān zhuǎn shēn
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离家十里山转深”的相关诗句

“离家十里山转深”的关联诗句

网友评论


* “离家十里山转深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离家十里山转深”出自叶适的 《吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢