“水面平如砥”的意思及全诗出处和翻译赏析

水面平如砥”出自宋代岳珂的《渰中水浅舆从下水肩舟二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ miàn píng rú dǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水面平如砥”全诗

《渰中水浅舆从下水肩舟二首》
宋代   岳珂
水面平如砥,湖心浅不波。
驾肩同作楫,袖手莫谈河。
不见成桥鹊,空传度迹驼。
劳生正应尔,空愧白鸥莎。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《渰中水浅舆从下水肩舟二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《渰中水浅舆从下水肩舟二首》
朝代:宋代
作者:岳珂

渰中水浅舆从下,
水肩舟二首。

《诗意和赏析》

这首诗是岳珂创作的《渰中水浅舆从下水肩舟二首》,通过描绘一幅水上景色的画面,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。

诗人以渰中的水面为背景,形容水面平整如砥石,湖心处浅不生波澜。他以自己乘坐着扁舟,承担着船夫的责任,荡桨行驶在这片水域上,展现了水上漂流的情景。

在这个环境中,诗人以驾肩作楫,以袖手示意不言语的方式,表达出对河水的敬畏和对河水之美的沉思。他让读者感受到他对自然的默默敬仰,不加言语的态度。

诗中提到了成桥的鹊鸟,传说鹊能在桥上筑巢,象征着桥梁的完善和连接,但在诗中并未出现。而度迹的驼则是传说中迷失方向的动物,象征着迷茫和困惑。这些描写暗示了人生中的起伏和迷茫,以及在迷茫中前行的真实与努力。

最后两句"劳生正应尔,空愧白鸥莎"表达了诗人对自己的自省和自责。他意识到自己作为一个生活在这个世界上的人,应该努力去适应环境和生活,同时也承认自己的无知和不足,与白鸥相比感到自愧不如。

整首诗以简洁明快的语言,展现出水面平静的景色和诗人内心的思考。通过对自然的描绘和对人生的思索,诗人传达了对自然的敬畏、对生活的热爱以及对自己的反思。读者在阅读这首诗时,可以感受到自然的美妙和诗人内心的情感,同时也引发自己对生活和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水面平如砥”全诗拼音读音对照参考

yǎn zhōng shuǐ qiǎn yú cóng xià shuǐ jiān zhōu èr shǒu
渰中水浅舆从下水肩舟二首

shuǐ miàn píng rú dǐ, hú xīn qiǎn bù bō.
水面平如砥,湖心浅不波。
jià jiān tóng zuò jí, xiù shǒu mò tán hé.
驾肩同作楫,袖手莫谈河。
bú jiàn chéng qiáo què, kōng chuán dù jī tuó.
不见成桥鹊,空传度迹驼。
láo shēng zhèng yīng ěr, kōng kuì bái ōu shā.
劳生正应尔,空愧白鸥莎。

“水面平如砥”平仄韵脚

拼音:shuǐ miàn píng rú dǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水面平如砥”的相关诗句

“水面平如砥”的关联诗句

网友评论


* “水面平如砥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水面平如砥”出自岳珂的 《渰中水浅舆从下水肩舟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢