“诗筒何处又相过”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗筒何处又相过”出自宋代何梦桂的《何逢原寄和章再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tǒng hé chǔ yòu xiāng guò,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

“诗筒何处又相过”全诗

《何逢原寄和章再和前韵》
宋代   何梦桂
日暮归来弹铗歌,诗筒何处又相过
人生百岁乐时少,春色三分尘土多。
愧乏丹砂修浑沌,且拚樽酒醉梦无。
莫向延秋门上叫,门楼无数白头鸟。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《何逢原寄和章再和前韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《何逢原寄和章再和前韵》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

日暮归来弹铗歌,
夕阳西下,我归家了,弹奏着铗歌。
诗筒何处又相过。
我想起曾经相聚的友人,不禁感叹时光的流转。

人生百岁乐时少,
人的一生只有百岁,快乐的时光很短暂。
春色三分尘土多。
春天的美景只占人生的三成,而尘土和苦难却占据了更多的时间。

愧乏丹砂修浑沌,
我感到自己修炼的丹砂不够充实,内心还未达到完美的境地。
且拚樽酒醉梦无。
于是我毅然决定,放下繁琐的修行,畅饮美酒,陶醉于无拘无束的梦境中。

莫向延秋门上叫,
不要在延秋门上高声呼喊。
门楼无数白头鸟。
因为那座门楼上栖息着无数白头鸟,它们是诗人们的化身,他们已经有了丰富的阅历和沧桑的人生。

这首诗词表达了诗人对人生短暂快乐和时间的流逝的感慨,以及对修行和自由的思考。诗人认识到人生的快乐时光有限,而世间的苦难和尘土占据了更多的时间。他愧疚于自己的修行不够充实,决定抛开繁琐,寻求自由和放松,用美酒和梦境来满足自己的欲望。最后,诗人告诫人们不要过多关注名利和功名,而要像诗人一样,拥有一颗沧桑而有智慧的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗筒何处又相过”全诗拼音读音对照参考

hé féng yuán jì hé zhāng zài hé qián yùn
何逢原寄和章再和前韵

rì mù guī lái dàn jiá gē, shī tǒng hé chǔ yòu xiāng guò.
日暮归来弹铗歌,诗筒何处又相过。
rén shēng bǎi suì lè shí shǎo, chūn sè sān fēn chén tǔ duō.
人生百岁乐时少,春色三分尘土多。
kuì fá dān shā xiū hún dùn, qiě pàn zūn jiǔ zuì mèng wú.
愧乏丹砂修浑沌,且拚樽酒醉梦无。
mò xiàng yán qiū mén shàng jiào, mén lóu wú shù bái tóu niǎo.
莫向延秋门上叫,门楼无数白头鸟。

“诗筒何处又相过”平仄韵脚

拼音:shī tǒng hé chǔ yòu xiāng guò
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗筒何处又相过”的相关诗句

“诗筒何处又相过”的关联诗句

网友评论


* “诗筒何处又相过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗筒何处又相过”出自何梦桂的 《何逢原寄和章再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢