“酒后情怀似感秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒后情怀似感秋”出自宋代仇远的《寒食雨三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hòu qíng huái shì gǎn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“酒后情怀似感秋”全诗
《寒食雨三首》
山色空蒙寒食雨,杨花零乱溧阳楼。
老人岂有伤春事,酒后情怀似感秋。
老人岂有伤春事,酒后情怀似感秋。
分类:
《寒食雨三首》仇远 翻译、赏析和诗意
《寒食雨三首》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
寒食雨滋润山色,
溧阳楼上杨花飘零。
老人岂会为春天的伤感,
酒后情怀如秋天的感慨。
诗词以寒食雨为背景,描绘了山色空蒙的景象。寒食是宋代清明节前一天,人们禁火禁炊的日子,而此时正值春雨绵绵,使得山色显得模糊不清。在溧阳楼上,杨花零乱飘落,增添了凄凉的气氛。
然而,诗中的老人并不为春天的伤感所动,他并不被外在的景色所影响,表现出一种超脱尘世的淡然态度。他认为老人岂会为春天的伤感,意味着老人对于春天的变化已经看透,不再为之感伤。
而当老人醉酒之后,他的情怀却如同感受到秋天的感慨般浓烈。这种情怀的变化,暗示了老人对于人生的感悟和思考。酒后的他,或许是因为年华渐逝,对于时光的流转有了更深刻的体会,所以他的情怀在醉酒时变得如秋天般深沉。
这首诗词运用了自然景色的描绘,通过对比春雨和秋天的感受,表达了作者对于人生境遇的思考和感悟。它以简洁明快的语言,表达了对于时光流转和人生变迁的深刻感慨,展示了仇远独特的情感世界和对于人生哲理的思考。
“酒后情怀似感秋”全诗拼音读音对照参考
hán shí yǔ sān shǒu
寒食雨三首
shān sè kōng méng hán shí yǔ, yáng huā líng luàn lì yáng lóu.
山色空蒙寒食雨,杨花零乱溧阳楼。
lǎo rén qǐ yǒu shāng chūn shì, jiǔ hòu qíng huái shì gǎn qiū.
老人岂有伤春事,酒后情怀似感秋。
“酒后情怀似感秋”平仄韵脚
拼音:jiǔ hòu qíng huái shì gǎn qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒后情怀似感秋”的相关诗句
“酒后情怀似感秋”的关联诗句
网友评论
* “酒后情怀似感秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒后情怀似感秋”出自仇远的 《寒食雨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。