“随分乐因缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随分乐因缘”全诗
修身养性,随分乐因缘。
便是崇真奉道,甲丹内、长*灵烟。
通闲趣,恬应得味,定许处长年。
如然。
须了了,免除苦苦,锻炼流传。
便优游自在,做作新鲜。
直待元根渐莹,恁时节、功行完全。
还知否,蓬莱路到,见且是人仙。
分类: 满庭芳
《满庭芳 战公求问》王哲 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 战公求问》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 战公求问
逸志清虚,放心坦荡,莫令烦冗萦牵。
修身养性,随分乐因缘。
便是崇真奉道,甲丹内、长*灵烟。
通闲趣,恬应得味,定许处长年。
如然。须了了,免除苦苦,锻炼流传。
便优游自在,做作新鲜。
直待元根渐莹,恁时节、功行完全。
还知否,蓬莱路到,见且是人仙。
诗词的中文译文:
满庭花香,战公前来询问。
逸志向往清净虚无,内心放松自在,不要让烦恼纷扰缠绕。
修身养性,随遇而安,快乐源于缘分。
只有专心追求真理,内心如同炼丹之火,长久地闪耀着神奇的光芒。
从容地享受闲情趣味,安详地品味美好,定能长久地享有宁静岁月。
如此而已。必须明明白白,摆脱痛苦的纠缠,锤炼并传承自己的精神。
然后可以自由自在地游走,做出新颖的作为。
直到元根逐渐光芒四溢,到了那个时节,功德得以圆满。
你是否还不知道,通往蓬莱仙境的路已经打开,可以见到真正的仙人。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者王哲对于清净虚无、修身养性的向往以及对于追求真理和精神境界的追求。他希望能够放下烦恼,心怀坦荡,享受自在和美好的闲情趣味。通过修身养性,他相信可以随遇而安,从因缘中获得快乐。同时,他强调了专心追求真理和内心的精神锻炼的重要性,比喻为甲丹内长灵烟,闪耀着神奇的光芒。只有通过这样的努力,才能达到优游自在的境地,做出新颖的事物。最后,他表达了希望自己的元根能够逐渐光芒四溢,功德圆满的期望,并且相信通向蓬莱仙境的路已经开启,可以见到真正的仙人。
这首诗词以简洁的语言,表达了王哲追求清净和精神境界的理想。他强调了修身养性、从容自在的态度,并且通过修炼和追求真理来实现内心的升华。整首诗词蕴含着诗人对于人生境界的思考和向往,展示了他对于内心宁静和追求真理的坚持。
“随分乐因缘”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zhàn gōng qiú wèn
满庭芳 战公求问
yì zhì qīng xū, fàng xīn tǎn dàng, mò lìng fán rǒng yíng qiān.
逸志清虚,放心坦荡,莫令烦冗萦牵。
xiū shēn yǎng xìng, suí fēn lè yīn yuán.
修身养性,随分乐因缘。
biàn shì chóng zhēn fèng dào, jiǎ dān nèi zhǎng líng yān.
便是崇真奉道,甲丹内、长*灵烟。
tōng xián qù, tián yīng de wèi, dìng xǔ chǔ cháng nián.
通闲趣,恬应得味,定许处长年。
rú rán.
如然。
xū liǎo liǎo, miǎn chú kǔ kǔ, duàn liàn liú chuán.
须了了,免除苦苦,锻炼流传。
biàn yōu yóu zì zài, zuò zuò xīn xiān.
便优游自在,做作新鲜。
zhí dài yuán gēn jiàn yíng, nèn shí jié gōng xíng wán quán.
直待元根渐莹,恁时节、功行完全。
hái zhī fǒu, péng lái lù dào, jiàn qiě shì rén xiān.
还知否,蓬莱路到,见且是人仙。
“随分乐因缘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。