“吴郡鱼书下紫宸”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴郡鱼书下紫宸”出自唐代刘禹锡的《赴苏州酬别乐天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jùn yú shū xià zǐ chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“吴郡鱼书下紫宸”全诗

《赴苏州酬别乐天》
唐代   刘禹锡
吴郡鱼书下紫宸,长安厩吏送朱轮。
二南风化承遗爱,八咏声名蹑后尘。
梁氏夫妻为寄客,陆家兄弟是州民。
江城春日追游处,共忆东归旧主人。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《赴苏州酬别乐天》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《赴苏州酬别乐天》是一首唐代诗词,作者刘禹锡。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴郡鱼书下紫宸,
长安厩吏送朱轮。
二南风化承遗爱,
八咏声名蹑后尘。
梁氏夫妻为寄客,
陆家兄弟是州民。
江城春日追游处,
共忆东归旧主人。

诗意:
这首诗词描述了刘禹锡离开苏州时,回应了好友杨万里的赠诗。诗中提到了一些地名和人物,表达了离别之情和对过去友谊的回忆。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描述离别时的情景和回忆,表达了离别之情和对友谊的珍重。以下是对每个句子的分析:

吴郡鱼书下紫宸:
吴郡是指苏州,鱼书是指杨万里的赠诗。下紫宸表示将诗信送到紫宸殿,表示杨万里的诗文被看重。

长安厩吏送朱轮:
长安是唐朝的首都,厩吏是负责马车的人。送朱轮表示杨万里派人送刘禹锡离开苏州的马车。

二南风化承遗爱:
二南指刘禹锡的朋友杨万里,风化指文学才情。承遗爱表示接受了杨万里的赠诗和友情。

八咏声名蹑后尘:
八咏指杨万里的八首赠诗。声名蹑后尘表示对杨万里的赞赏和敬佩。

梁氏夫妻为寄客:
梁氏夫妻指刘禹锡在苏州的寄居之地。表示梁氏夫妻为他提供了住所。

陆家兄弟是州民:
陆家兄弟指苏州的朋友。是州民表示他们是苏州的居民,也是他在苏州的朋友。

江城春日追游处:
江城指苏州,追游表示回忆过去的游玩。春日表示诗人离开苏州时正值春天。

共忆东归旧主人:
共忆表示共同回忆,东归指刘禹锡从苏州返回东方,旧主人指杨万里。

总体来说,这首诗词是刘禹锡对杨万里的回赠,表达了对友谊的珍重和离别之情。通过描述离别时的情景和回忆过去的友谊,展现了作者深情厚意的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴郡鱼书下紫宸”全诗拼音读音对照参考

fù sū zhōu chóu bié lè tiān
赴苏州酬别乐天

wú jùn yú shū xià zǐ chén, cháng ān jiù lì sòng zhū lún.
吴郡鱼书下紫宸,长安厩吏送朱轮。
èr nán fēng huà chéng yí ài,
二南风化承遗爱,
bā yǒng shēng míng niè hòu chén.
八咏声名蹑后尘。
liáng shì fū qī wèi jì kè, lù jiā xiōng dì shì zhōu mín.
梁氏夫妻为寄客,陆家兄弟是州民。
jiāng chéng chūn rì zhuī yóu chù, gòng yì dōng guī jiù zhǔ rén.
江城春日追游处,共忆东归旧主人。

“吴郡鱼书下紫宸”平仄韵脚

拼音:wú jùn yú shū xià zǐ chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴郡鱼书下紫宸”的相关诗句

“吴郡鱼书下紫宸”的关联诗句

网友评论

* “吴郡鱼书下紫宸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴郡鱼书下紫宸”出自刘禹锡的 《赴苏州酬别乐天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢