“去岁同登画角城”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁同登画角城”出自宋代陶弼的《郁林鼓角楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì tóng dēng huà jiǎo chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去岁同登画角城”全诗

《郁林鼓角楼》
宋代   陶弼
去岁同登画角城,诸蛮未灭夜论兵。
五更将吏知人意,吹作梅花塞外声。

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《郁林鼓角楼》陶弼 翻译、赏析和诗意

《郁林鼓角楼》是宋代陶弼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年同登画角城,蛮族尚未平定夜间讨论战争。五更时分,将领们了解人民的心意,吹奏着梅花塞外的乐曲。

诗意:
这首诗词描绘了一个战争时期的景象。画角城是古代边境要塞,作者去年曾一同登上这座城楼,而此刻,蛮族仍未被平定,战争依然在夜间进行。在深夜的五更时分,军队的将领们通过吹奏梅花塞外的曲调来了解人民的心声,传递着士兵们的思念和期盼。

赏析:
这首诗词通过描绘战争时期的景象,表达了作者对边境战事的关注和思考。首句以去年同登画角城为开端,直接营造出一种战争的氛围。接着,作者提到蛮族尚未平定,强调了战争的持续性和残酷性。在五更时分,将领们通过吹奏梅花塞外的曲调,传递了士兵们的心声,这体现了将领们对士兵的关怀和理解。整首诗词以简洁凝练的语言,将战争的残酷和人性的温暖相结合,表达了作者对战争和人民的关切之情,同时也展现了边塞士兵孤寂和思乡的情感。

这首诗词通过对战争场景的描写,使读者能够感受到战争的残酷和人民的苦难,同时也体现了作者对和平的向往和对士兵的关怀。它以简练的语言和深入的意境,将战争与人性的对比巧妙地融合在一起,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁同登画角城”全诗拼音读音对照参考

yù lín gǔ jiǎo lóu
郁林鼓角楼

qù suì tóng dēng huà jiǎo chéng, zhū mán wèi miè yè lùn bīng.
去岁同登画角城,诸蛮未灭夜论兵。
wǔ gēng jiāng lì zhī rén yì, chuī zuò méi huā sài wài shēng.
五更将吏知人意,吹作梅花塞外声。

“去岁同登画角城”平仄韵脚

拼音:qù suì tóng dēng huà jiǎo chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁同登画角城”的相关诗句

“去岁同登画角城”的关联诗句

网友评论


* “去岁同登画角城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁同登画角城”出自陶弼的 《郁林鼓角楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢