“试问春来观秀色”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问春来观秀色”出自宋代王铚的《秀远亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn chūn lái guān xiù sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“试问春来观秀色”全诗

《秀远亭》
宋代   王铚
镜似冰壶表裹清,我来閒伴白云行。
四山迤逦青围野,一水蜿蜒绿绕城。
试问春来观秀色,何如雨后听泉声。
昔人飞驭烟霞外,落日空怀万古情。

分类:

《秀远亭》王铚 翻译、赏析和诗意

《秀远亭》是宋代诗人王铚的作品。这首诗以描绘景色为主题,通过景物的描写表达了诗人的感慨和情感。

诗词的中文译文:
镜子像冰壶,表面清澈明亮,
我来这里,与白云为伴,悠然自得地散步。
四周的山峦连绵不断,环绕着青翠的原野,
一条弯弯曲曲的河流,如绿色的丝带绕城而过。
试问春天来了,欣赏美丽的景色,
何如雨后倾听流泉的声音。
往昔的人们驾驭着飞马,远离尘世的烟霞,
夕阳下只余空怀着万古的情怀。

诗意和赏析:
《秀远亭》通过对自然景色的描绘,展现了诗人对美景的欣赏和对过去时光的思念之情。诗中的秀远亭是一个风景优美的地方,镜子像冰壶一样清澈,代表着诗人心中的宁静和纯洁。诗人在此地与白云为伴,悠然自得地散步,表达了对自然的亲近和对自由自在生活的向往。

诗中描述了四周环绕的山峦和青翠的原野,以及一条弯曲的绿色河流。这些景物的描绘给人一种宁静、恬淡的感觉,展现了自然山水的壮美和宁静之美。

诗的后半部分,诗人提到了春天来临时的美丽景色和雨后流泉的声音。这些景象让人感受到大自然的生机和活力,也引发了对美的思考和感叹。

最后两句诗中,诗人表达了对过去时光的思念之情。昔人驾驭飞马,超越尘世的烟霞,而如今只剩下夕阳下空怀着万古的情怀。这种对过去的怀念和对岁月流转的感慨,使诗词更加深沉和富有情感。

整首诗以自然景色为依托,表达了诗人对美的追求和对过去时光的思考,展现了一种淡泊宁静、对自由自在生活的向往,以及对人生和历史的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问春来观秀色”全诗拼音读音对照参考

xiù yuǎn tíng
秀远亭

jìng shì bīng hú biǎo guǒ qīng, wǒ lái xián bàn bái yún xíng.
镜似冰壶表裹清,我来閒伴白云行。
sì shān yǐ lǐ qīng wéi yě, yī shuǐ wān yán lǜ rào chéng.
四山迤逦青围野,一水蜿蜒绿绕城。
shì wèn chūn lái guān xiù sè, hé rú yǔ hòu tīng quán shēng.
试问春来观秀色,何如雨后听泉声。
xī rén fēi yù yān xiá wài, luò rì kōng huái wàn gǔ qíng.
昔人飞驭烟霞外,落日空怀万古情。

“试问春来观秀色”平仄韵脚

拼音:shì wèn chūn lái guān xiù sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问春来观秀色”的相关诗句

“试问春来观秀色”的关联诗句

网友评论


* “试问春来观秀色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问春来观秀色”出自王铚的 《秀远亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢