“不忍见圆光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不忍见圆光”出自唐代吕温的《吐蕃别馆月夜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù rěn jiàn yuán guāng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不忍见圆光”全诗
《吐蕃别馆月夜》
三五穷荒月,还应照北堂。
回身向暗卧,不忍见圆光。
回身向暗卧,不忍见圆光。
分类:
《吐蕃别馆月夜》吕温 翻译、赏析和诗意
吐蕃别馆月夜
三五穷荒月,还应照北堂。
回身向暗卧,不忍见圆光。
中文译文:
吐蕃别馆的月夜
穷荒的月亮三五轮,依然照耀在北堂。
我转身朝向黑暗躺下,不忍心再看见那圆光。
诗意和赏析:
这首诗由唐代文人吕温创作,描绘了一位在吐蕃别馆度过的月夜的情景。诗人以朴素的语言展现出月亮的光辉和自己内心的情感。
诗中的“三五穷荒月”意指月亮的形态不完整,欠缺了一部分。这里的“穷荒”并非是贬义,而是形容月亮的状态。月亮的残缺不全也象征着人生的不完美。
“还应照北堂”表明即使在吐蕃别馆,月亮依然坚持照耀着北堂。北堂起到一种象征作用,代表着温馨的家庭,渴望月光的照耀。尽管身处异地,诗人依然怀念家乡温馨的氛围。
接着,诗人转身朝向黑暗躺下,不忍心再看见那圆光。这句表达了诗人内心的思念和留恋之情,让人联想到他找不到家的感觉,对亲人和家乡的思念之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘出诗人内心的复杂情感,让人感受到他对家乡和家人的思念之情,以及对人生的感慨。诗词通过对月亮和夜晚的描绘,折射出诗人内心的情感和对家的思念,给读者留下深深的印象。
“不忍见圆光”全诗拼音读音对照参考
tǔ bō bié guǎn yuè yè
吐蕃别馆月夜
sān wǔ qióng huāng yuè, hái yīng zhào běi táng.
三五穷荒月,还应照北堂。
huí shēn xiàng àn wò, bù rěn jiàn yuán guāng.
回身向暗卧,不忍见圆光。
“不忍见圆光”平仄韵脚
拼音:bù rěn jiàn yuán guāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不忍见圆光”的相关诗句
“不忍见圆光”的关联诗句
网友评论
* “不忍见圆光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忍见圆光”出自吕温的 《吐蕃别馆月夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。