“山际楼台水际村”的意思及全诗出处和翻译赏析

山际楼台水际村”出自宋代张镃的《玉照堂观梅二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān jì lóu tái shuǐ jì cūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山际楼台水际村”全诗

《玉照堂观梅二十首》
宋代   张镃
山际楼台水际村,见梅常是动吟魂。
全身此日清芬里,篱落疎斜水喜论。

分类:

《玉照堂观梅二十首》张镃 翻译、赏析和诗意

《玉照堂观梅二十首》是宋代张镃的一首诗词。这首诗以描绘山际楼台和水际村落为背景,通过观赏梅花来表达诗人内心的感受和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

玉照堂观梅二十首

山际楼台水际村,
见梅常是动吟魂。
全身此日清芬里,
篱落疏斜水喜论。

诗意和赏析:

这首诗以山际楼台和水际村落为背景,诗人以观赏梅花为主题,表达了自己内心的感受和情感。

诗的前两句“山际楼台水际村,见梅常是动吟魂”,描绘了山上楼台和水边村落的景色。在这美丽的自然环境中,诗人常常看到梅花,这些梅花引发了他内心深处的共鸣,使他的心灵为之震动,不禁动情吟咏。这里的“吟魂”形容了诗人因梅花而产生的情感共鸣,梅花成为他情感表达的媒介。

诗的后两句“全身此日清芬里,篱落疏斜水喜论”,表达了诗人观赏梅花时的心境和感受。诗人沐浴在梅花的清香之中,整个身心都被梅花的香气所充盈,感受到了一种宁静和纯净。篱落中的梅花疏落斜倚,水意盎然,使得诗人充满了喜悦和愉悦之情。这里的“水喜论”则突出了诗人在观赏梅花时心情的愉悦和畅快。

整首诗通过对梅花的描绘,展示了诗人对梅花所产生的情感共鸣和内心世界的表达。梅花作为冬天中的芳香之物,不仅给人带来了视觉上的美感,更触动了诗人内心的情感和思绪。这首诗以简洁、深邃的语言,刻画出了诗人对梅花的喜爱和赞美,同时也抒发了他对自然美的欣赏和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山际楼台水际村”全诗拼音读音对照参考

yù zhào táng guān méi èr shí shǒu
玉照堂观梅二十首

shān jì lóu tái shuǐ jì cūn, jiàn méi cháng shì dòng yín hún.
山际楼台水际村,见梅常是动吟魂。
quán shēn cǐ rì qīng fēn lǐ, lí luò shū xié shuǐ xǐ lùn.
全身此日清芬里,篱落疎斜水喜论。

“山际楼台水际村”平仄韵脚

拼音:shān jì lóu tái shuǐ jì cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山际楼台水际村”的相关诗句

“山际楼台水际村”的关联诗句

网友评论


* “山际楼台水际村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山际楼台水际村”出自张镃的 《玉照堂观梅二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢