“变性欲变衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“变性欲变衣”全诗
变性欲变衣,又谓田衣好。
三叉路口人,左右惑忧抱。
不如从我游,一醉玉山倒。
美岂无苏小,富亦有王老。
谁能一斗间,百篇挺华藻。
范侯诗酒流,观国声誉早。
睥睨蛉蜾豪,百万可一扫。
分类:
《次韵范景文莺字早字二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵范景文莺字早字二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
深衣讲儒业,羽衣学仙道。
穿着朴素的衣服,专心致志地学习儒家的学问,像一个严肃的儒者;或者穿着轻飘的仙衣,追求仙道的修行,像一个修道的仙人。
变性欲变衣,又谓田衣好。
变换着衣装来满足自己的欲望,又称赞田地上的衣物如何美好。
三叉路口人,左右惑忧抱。
在三岔路口的人们,左右为难,困扰着忧愁和担忧。
不如从我游,一醉玉山倒。
不如跟随我一起游玩,一同陶醉在玉山之下。
美岂无苏小,富亦有王老。
这世界上怎么可能没有美丽的苏小(指女子),富贵也可以有普通的王老(指男子)。
谁能一斗间,百篇挺华藻。
谁能在一次斗酒之间,写出一百篇华丽的诗篇。
范侯诗酒流,观国声誉早。
范侯(指范仲淹)的诗词酒文流传广泛,国家的声誉也因此而早已闻名。
睥睨蛉蜾豪,百万可一扫。
目空一切的蛉蜾(指平康节度使),豪杰们百万人悉数扫除。
这首诗词展现了方回对不同人生境遇和追求的思考。他通过对衣物、人生选择以及才华的描绘,表达了自己对自由、美好生活以及文学才华的渴望。诗词的语言简练而富有意境,既反映了宋代社会的特点,也体现了方回对人生和文学的独特见解。
“变性欲变衣”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fàn jǐng wén yīng zì zǎo zì èr shǒu
次韵范景文莺字早字二首
shēn yī jiǎng rú yè, yǔ yī xué xiān dào.
深衣讲儒业,羽衣学仙道。
biàn xìng yù biàn yī, yòu wèi tián yī hǎo.
变性欲变衣,又谓田衣好。
sān chā lù kǒu rén, zuǒ yòu huò yōu bào.
三叉路口人,左右惑忧抱。
bù rú cóng wǒ yóu, yī zuì yù shān dào.
不如从我游,一醉玉山倒。
měi qǐ wú sū xiǎo, fù yì yǒu wáng lǎo.
美岂无苏小,富亦有王老。
shuí néng yī dòu jiān, bǎi piān tǐng huá zǎo.
谁能一斗间,百篇挺华藻。
fàn hóu shī jiǔ liú, guān guó shēng yù zǎo.
范侯诗酒流,观国声誉早。
pì nì líng guǒ háo, bǎi wàn kě yī sǎo.
睥睨蛉蜾豪,百万可一扫。
“变性欲变衣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。