“春攽诸郡国”的意思及全诗出处和翻译赏析

春攽诸郡国”出自宋代方回的《次韵全君玉元日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn bān zhū jùn guó,诗句平仄:平平平仄平。

“春攽诸郡国”全诗

《次韵全君玉元日二首》
宋代   方回
春攽诸郡国,汉守喜惟良。
旦宿重中尾,时花竞向阳。
古今新旧历,老少后先觞。
万事比如此,无如且醉狂。

分类:

《次韵全君玉元日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵全君玉元日二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天融合了各个郡国的气息,
汉守喜庆祝着喜悦的日子。
天明时分,夜晚依然残留着余辉,
鲜花争相向着阳光绽放。

古代和现代的历法相较,
老者和年轻人先后举杯祝酒。
万事万物都可与之相比,
没有什么比醉饮更痴迷。

诗意和赏析:
《次韵全君玉元日二首》描绘了春天的景色和人们的欢乐。诗人通过春天的融合和花朵的绽放,表达了生机勃勃的景象。他提到了汉守喜庆祝喜悦的日子,显示出人们对美好时刻的庆祝和享受。

诗人通过对时间的描绘,既有清晨的宁静,又有夜晚的余辉,展示了昼夜交替的自然变化。他也提到了古代和现代的历法,老年人和年轻人的饮酒,强调了时光的流转和人生的变迁。

整首诗以饮酒为主题,表达了诗人对醉饮狂欢的向往。他认为,与其他万事万物相比,醉饮能够带来无与伦比的痴迷和快乐。这种态度体现了宋代文人豪放不羁的生活态度和对人生美好的追求。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景色和饮酒的欢乐,表达了诗人对生命和美好时刻的赞美,展示了宋代文人丰富多彩的生活情趣和追求自由不羁的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春攽诸郡国”全诗拼音读音对照参考

cì yùn quán jūn yù yuán rì èr shǒu
次韵全君玉元日二首

chūn bān zhū jùn guó, hàn shǒu xǐ wéi liáng.
春攽诸郡国,汉守喜惟良。
dàn sù zhòng zhōng wěi, shí huā jìng xiàng yáng.
旦宿重中尾,时花竞向阳。
gǔ jīn xīn jiù lì, lǎo shào hòu xiān shāng.
古今新旧历,老少后先觞。
wàn shì bǐ rú cǐ, wú rú qiě zuì kuáng.
万事比如此,无如且醉狂。

“春攽诸郡国”平仄韵脚

拼音:chūn bān zhū jùn guó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春攽诸郡国”的相关诗句

“春攽诸郡国”的关联诗句

网友评论


* “春攽诸郡国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春攽诸郡国”出自方回的 《次韵全君玉元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢