“行尽溪山千里里”的意思及全诗出处和翻译赏析

行尽溪山千里里”出自宋代陆文圭的《深山佳处子昂宣城友人书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng jǐn xī shān qiān lǐ lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“行尽溪山千里里”全诗

《深山佳处子昂宣城友人书》
宋代   陆文圭
浊流不受美女鉴,丑石乃似顽夫形。
行尽溪山千里里,只宜此地结茅亭。

分类:

《深山佳处子昂宣城友人书》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《深山佳处子昂宣城友人书》是宋代陆文圭所作的一首诗词。这首诗词通过描绘深山中的景色,表达了作者对自然风景的赞美以及对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

深山佳处子昂宣城友人书

浊流不受美女鉴,
丑石乃似顽夫形。
行尽溪山千里里,
只宜此地结茅亭。

诗词的诗意表达了几个主要的意象和情感:

首先,诗人通过描述"浊流不受美女鉴",表达了对自然的崇高与纯净之情。这里的"浊流"意味着外在的繁华喧嚣世界,并暗示了美女鉴赏的表面的虚假与浮华。相比之下,深山中的景色是纯净而美丽的,不受世俗的标准所束缚。

其次,诗人将"丑石"比喻为"顽夫"的形象,传达了对真实自然之美的赞美。这里的"丑石"代表着山中的奇石,虽然外表不美,但内在却蕴含着无尽的灵性与坚韧。这种对自然的赞美表达了诗人对纯朴与真实的追求。

最后,诗人描述了自己行走在"溪山千里里"的景象,并表示只有在这个地方才适合结茅建亭。这里的"溪山千里里"是诗人旅行的路程,也是他在自然中寻找灵感与安定的旅程。"结茅亭"则是诗人在深山中建造的小屋,象征着他希望能够在这里与大自然融为一体,追求心灵的宁静和自由。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对现实世界中虚假与浮华的拒绝,追求真实与纯净的渴望。同时,诗人通过自然中的山川和奇石,寄托了对友人的思念之情,表达了对友谊的珍视和深情厚意。整首诗词充满了诗人对自然的赞美、对真实与自由的向往,以及对友情的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行尽溪山千里里”全诗拼音读音对照参考

shēn shān jiā chǔ zǐ áng xuān chéng yǒu rén shū
深山佳处子昂宣城友人书

zhuó liú bù shòu měi nǚ jiàn, chǒu shí nǎi shì wán fū xíng.
浊流不受美女鉴,丑石乃似顽夫形。
xíng jǐn xī shān qiān lǐ lǐ, zhǐ yí cǐ dì jié máo tíng.
行尽溪山千里里,只宜此地结茅亭。

“行尽溪山千里里”平仄韵脚

拼音:xíng jǐn xī shān qiān lǐ lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行尽溪山千里里”的相关诗句

“行尽溪山千里里”的关联诗句

网友评论


* “行尽溪山千里里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行尽溪山千里里”出自陆文圭的 《深山佳处子昂宣城友人书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢