“竹坞无尘水槛清”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹坞无尘水槛清”出自宋代释绍嵩的《夜闻杜鹃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wù wú chén shuǐ kǎn qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹坞无尘水槛清”全诗

《夜闻杜鹃》
宋代   释绍嵩
竹坞无尘水槛清,一更更尽到三更。
杜鹃不管人残梦,雨外飞来头上声。

分类:

《夜闻杜鹃》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《夜闻杜鹃》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹坞无尘水槛清,
一更更尽到三更。
杜鹃不管人残梦,
雨外飞来头上声。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。在竹林的居所中,清新宜人,没有尘埃,水槛清澈明净。当钟声敲响一更后,时间逐渐过去,直到三更。在夜晚的寂静中,杜鹃不顾人们已经沉入梦乡,仍然在雨中飞舞,发出清脆的鸣叫声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静的夜晚景象。竹坞无尘,水槛清澈,展现了清新的环境和宁静的氛围。通过描述时间的流逝,作者传达了夜晚的静谧与宁静。然而,杜鹃的叫声打破了这份宁静,它不受人们的梦境所干扰,仍然发出鸣叫声,给人们带来一种凄凉的感觉。这种对自然声音的描绘,使诗词更加生动而真实,同时也表达了人与自然的关系。整首诗以简约的语言展现了作者对夜晚景象的敏锐观察和感受,使读者能够感受到夜晚的幽静和杜鹃的孤寂,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹坞无尘水槛清”全诗拼音读音对照参考

yè wén dù juān
夜闻杜鹃

zhú wù wú chén shuǐ kǎn qīng, yī gēng gèng jǐn dào sān gēng.
竹坞无尘水槛清,一更更尽到三更。
dù juān bù guǎn rén cán mèng, yǔ wài fēi lái tou shǎng shēng.
杜鹃不管人残梦,雨外飞来头上声。

“竹坞无尘水槛清”平仄韵脚

拼音:zhú wù wú chén shuǐ kǎn qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹坞无尘水槛清”的相关诗句

“竹坞无尘水槛清”的关联诗句

网友评论


* “竹坞无尘水槛清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹坞无尘水槛清”出自释绍嵩的 《夜闻杜鹃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢