“傍人只把莺花并”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍人只把莺花并”出自宋代舒岳祥的《四月一日始闻莺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng rén zhǐ bǎ yīng huā bìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“傍人只把莺花并”全诗

《四月一日始闻莺》
宋代   舒岳祥
是是黄莺爱绿阴,数声消遣别春心。
傍人只把莺花并,不道花时却懒吟。

分类:

《四月一日始闻莺》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《四月一日始闻莺》是宋代舒岳祥的一首诗。以下是我根据您提供的诗词内容进行的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四月一日初次听到黄莺的歌声,它喜欢绿荫,几声歌唱消遣了我离情。旁人只看到黄莺和花儿一起,不知道花开时我反而懒于吟咏。

诗意:
这首诗描绘了四月初的景象,当黄莺开始歌唱的时候,作者感到愉悦。黄莺喜欢在绿荫下歌唱,歌声愉悦地消遣了作者的离情之思。然而,周围的人们只注意到黄莺和花儿的共同存在,而不了解当花朵盛开时,作者反而不愿吟咏的原因。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言描绘了四月初的景象,表达了作者对黄莺歌声的喜爱和对春天的感慨。诗中使用了对比的手法,通过黄莺和花儿的对比,凸显了作者内心的情感。作者将自己的感受与旁人的观察进行对比,表达了对生活的独特感悟。整首诗情感真挚,意境清新,给人以愉悦和思考的空间。通过细腻的描写和对比的手法,舒岳祥成功地营造出了一个春天初现的美好画面,让读者感受到了春天的生机与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍人只把莺花并”全诗拼音读音对照参考

sì yuè yī rì shǐ wén yīng
四月一日始闻莺

shì shì huáng yīng ài lǜ yīn, shù shēng xiāo qiǎn bié chūn xīn.
是是黄莺爱绿阴,数声消遣别春心。
bàng rén zhǐ bǎ yīng huā bìng, bù dào huā shí què lǎn yín.
傍人只把莺花并,不道花时却懒吟。

“傍人只把莺花并”平仄韵脚

拼音:bàng rén zhǐ bǎ yīng huā bìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍人只把莺花并”的相关诗句

“傍人只把莺花并”的关联诗句

网友评论


* “傍人只把莺花并”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍人只把莺花并”出自舒岳祥的 《四月一日始闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢