“萋芊小城路”的意思及全诗出处和翻译赏析

萋芊小城路”出自唐代温庭筠的《杂歌谣辞·黄昙子歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qiān xiǎo chéng lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“萋芊小城路”全诗

《杂歌谣辞·黄昙子歌》
唐代   温庭筠
参差绿蒲短,摇艳云塘满。
红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。
萋芊小城路,马上修蛾懒。
罗衫褭向风,点粉金鹂卵。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《杂歌谣辞·黄昙子歌》温庭筠 翻译、赏析和诗意

中文译文:
杂歌谣辞·黄昙子歌
参差的短绿蒲,摇曳在艳丽的云塘上。
红色的涟漪澄澈明亮,小鸟和水鸟温暖舒适。
小城道路上有野草和花朵,马匹慢悠悠地修剪草叶。
罗衫轻柔地随风飘拂,像是金鹂的蛋上点缀着粉末。

诗意:
这首诗主要描绘了一个美丽而宁静的春日景象。诗人用浅浅的字句描绘出云塘上飘荡的短蒲,以及清澈明亮的涟漪。同时,他还描写了小鸟和水鸟在这舒适的环境中的生活。接着,诗人转场到小城的道路上,描述了草木花朵的生长和马匹悠闲的场景。最后,他用优美的形象描述了飘拂的罗衫,仿佛金鹂的蛋上点缀着粉末,增添了诗词的唯美情调。

赏析:
温庭筠是唐代著名的女诗人,以其独特的诗风和绮丽的词句闻名。这首《黄昙子歌》通过描绘春日景色,表达了诗人对美好事物的热爱和享受生活的宁静心境。诗词中采用了较短的字句,给人以清新、淡雅的感觉。通过双行四字的韵脚和词藻的精选,使整首诗音韵和谐,如歌般优美动听。

诗词中的意象描写细腻而富有生动感,特别是对花草、鸟类、田园景色的描绘,给人以美好丰富的视觉和心灵感受。诗人将这些景物与人物的行为与情感相结合,使整个诗词更加生动。诗人巧妙地运用形象的比喻,通过描述罗衫如何随风飘扬,点缀如何宛如金鹂的蛋上的粉末,将美景与女子的仪态相联结,展现了世俗生活中的浪漫情致和温柔柔美。

总之,这首诗通过形象的描绘,展现了温庭筠对美好景色和细腻情感的感悟,以及她对生活的热爱和追求美好的心态。这是一首唯美而典雅的诗词,给人以美丽与宁静的视觉和心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萋芊小城路”全诗拼音读音对照参考

zá gē yáo cí huáng tán zi gē
杂歌谣辞·黄昙子歌

cēn cī lǜ pú duǎn, yáo yàn yún táng mǎn.
参差绿蒲短,摇艳云塘满。
hóng liàn dàng róng róng, yīng wēng xī chì nuǎn.
红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。
qī qiān xiǎo chéng lù, mǎ shàng xiū é lǎn.
萋芊小城路,马上修蛾懒。
luó shān niǎo xiàng fēng, diǎn fěn jīn lí luǎn.
罗衫褭向风,点粉金鹂卵。

“萋芊小城路”平仄韵脚

拼音:qī qiān xiǎo chéng lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萋芊小城路”的相关诗句

“萋芊小城路”的关联诗句

网友评论

* “萋芊小城路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萋芊小城路”出自温庭筠的 《杂歌谣辞·黄昙子歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢