“飞飞鸿雁多”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞飞鸿雁多”出自宋代孙应时的《早秋独出初行邑西湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi fēi hóng yàn duō,诗句平仄:平平平仄平。

“飞飞鸿雁多”全诗

《早秋独出初行邑西湖》
宋代   孙应时
双湖带山郭,三岁甫来过。
猎猎葭芦老,飞飞鸿雁多
晨晖明野树,晚思渺烟波。
怀我孤山下,归欤具一蓑。

分类: 西湖

《早秋独出初行邑西湖》孙应时 翻译、赏析和诗意

《早秋独出初行邑西湖》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗描绘了一个早秋的景象,表达了孤独、怀旧和归乡之情。

诗词的中文译文如下:
双湖带山郭,
三岁甫来过。
猎猎葭芦老,
飞飞鸿雁多。
晨晖明野树,
晚思渺烟波。
怀我孤山下,
归欤具一蓑。

这首诗的意境主要通过对景物的描写来表达。首句“双湖带山郭”描绘了湖泊环绕着山城的美景。接着,诗人表达了他在这里已经居住了三年,对这个地方有着深厚的感情。接下来的两句“猎猎葭芦老,飞飞鸿雁多”描绘了秋天葭芦摇曳和成群的鸿雁飞翔的景象,给人一种孤独而凄凉的感觉。接着,诗人用“晨晖明野树,晚思渺烟波”描绘了早晨阳光照耀下的树木和傍晚时渺茫的水波,给人一种淡远的思绪。最后两句“怀我孤山下,归欤具一蓑”表达了诗人对故乡的思念和渴望,希望能够归乡。

这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感。通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独、思乡和渴望。整首诗以自然景物为背景,通过诗人的感慨和情感,使读者在阅读中产生对故乡和归乡的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞飞鸿雁多”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū dú chū chū xíng yì xī hú
早秋独出初行邑西湖

shuāng hú dài shān guō, sān suì fǔ lái guò.
双湖带山郭,三岁甫来过。
liè liè jiā lú lǎo, fēi fēi hóng yàn duō.
猎猎葭芦老,飞飞鸿雁多。
chén huī míng yě shù, wǎn sī miǎo yān bō.
晨晖明野树,晚思渺烟波。
huái wǒ gū shān xià, guī yú jù yī suō.
怀我孤山下,归欤具一蓑。

“飞飞鸿雁多”平仄韵脚

拼音:fēi fēi hóng yàn duō
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞飞鸿雁多”的相关诗句

“飞飞鸿雁多”的关联诗句

网友评论


* “飞飞鸿雁多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞飞鸿雁多”出自孙应时的 《早秋独出初行邑西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢