“老去心情随日减”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去心情随日减”出自唐代元稹的《酬乐天叹穷愁见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù xīn qíng suí rì jiǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“老去心情随日减”全诗

《酬乐天叹穷愁见寄》
唐代   元稹
病煎愁绪转纷纷,百里何由说向君。
老去心情随日减,远来书信隔年闻。
三冬有电连春雨,九月无霜尽火云。
并与巴南终岁热,四时谁道各平分。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬乐天叹穷愁见寄》元稹 翻译、赏析和诗意

酬乐天叹穷愁见寄

唐 元稹

病煎愁绪转纷纷,百里何由说向君。
老去心情随日减,远来书信隔年闻。
三冬有电连春雨,九月无霜尽火云。
并与巴南终岁热,四时谁道各平分。

中文译文:

回答乐天寄来诗句表达穷困和忧虑

元稹

病重痛苦心情转得纷乱,百里之遥又怎能将话传达给你。
年纪渐长心境随着日子减少,远方来的书信相隔一年才能听见。
三个冬天有了电闪连绵的春雨,九月则没有霜雪只有炎热的太阳。
在巴南也是一整年都闷热难耐,四季之间谁能说各自都平均分配。

诗意和赏析:

这首诗是元稹写给乐天的回信,回应了乐天在他病中寄给元稹的一封寄语性诗文。元稹在这首诗中以质朴深情的方式,表达了自己的病情、功名之路的艰辛以及对于友情的思念和回应。

诗的结构简洁明了,采用了七言绝句的形式。通过对自己身体状况的描绘,可以感受到作者内心的苦闷和无奈。病痛使得作者的心情愈发糟糕,愁绪困扰着他,无法抒发自己的感受和困惑。

诗中,元稹也表达了对乐天的思念之情。虽然他们相隔百里之遥,无法面对面交流,但元稹依然希望用文字和乐天分享自己的心境,虽然书信要隔上一年才能传达,但也能在其中找到寄托和宣泄。

接下来的两句,元稹通过描写天气的变化来凸显自己的心情。三个冬天电闪雷鸣,暗示了作者内心的阴霾和不安,而九月的酷热则凸显了作者的燥热心情。巴南的闷热气候成为作者内心困扰的象征。

最后两句,作者反问四季的平均分配谁能说清,暗示了生活的不公平和难以预料的变化。诗中通过对自己的病情和心情的描述,呈现了作者在岁月中的孤独和困境,也表达了对友情的珍视和思念,展现了诗人内心的独白和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去心情随日减”全诗拼音读音对照参考

chóu lè tiān tàn qióng chóu jiàn jì
酬乐天叹穷愁见寄

bìng jiān chóu xù zhuǎn fēn fēn, bǎi lǐ hé yóu shuō xiàng jūn.
病煎愁绪转纷纷,百里何由说向君。
lǎo qù xīn qíng suí rì jiǎn,
老去心情随日减,
yuǎn lái shū xìn gé nián wén.
远来书信隔年闻。
sān dōng yǒu diàn lián chūn yǔ, jiǔ yuè wú shuāng jǐn huǒ yún.
三冬有电连春雨,九月无霜尽火云。
bìng yǔ bā nán zhōng suì rè, sì shí shuí dào gè píng fēn.
并与巴南终岁热,四时谁道各平分。

“老去心情随日减”平仄韵脚

拼音:lǎo qù xīn qíng suí rì jiǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去心情随日减”的相关诗句

“老去心情随日减”的关联诗句

网友评论

* “老去心情随日减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去心情随日减”出自元稹的 《酬乐天叹穷愁见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢