“九日重逢恼肺肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

九日重逢恼肺肠”出自宋代杨公远的《闰九日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rì chóng féng nǎo fèi cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九日重逢恼肺肠”全诗

《闰九日》
宋代   杨公远
九日重逢恼肺肠,世情底事便炎凉。
今朝有酒还堪醉,不信黄花不复香。

分类: 九日

《闰九日》杨公远 翻译、赏析和诗意

《闰九日》是宋代杨公远创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月的第九天,重逢让人烦恼肺肠,
纷扰的世情,底里满是冷寂。
今天,有酒可供欢饮,
不信黄花已失去了芬芳。

诗意:
这首诗词通过描绘九月九日的景象,表达了诗人对世事变迁和生活无常的感慨之情。诗中抒发了对世态炎凉的痛惜以及对物是人非的无奈之感。然而,诗人在生活中依然能够找到一份喜悦,通过酒的陪伴,寻求一丝安慰和快乐。最后两句表达了诗人对黄花香气的坚信,即使世事变迁,美好的事物依然存在。

赏析:
《闰九日》以简练的语言表达了诗人对生活的思考和感慨。诗人通过“九日重逢恼肺肠”这句描写,将自己内心的烦恼与世事的冷寂相联系,抒发了对时光流转、事物变迁的无奈之情。然而,诗人并未被消沉所笼罩,而是在“今朝有酒还堪醉”这句中展现了对生活的乐观态度。酒作为快乐和解脱的象征,成为诗人寻求安慰和欢乐的一种方式。最后两句“不信黄花不复香”,以黄花的香气象征美好事物的延续,表达了诗人坚信美好依然存在的信念。整首诗词通过简练而深刻的语言,传达了对生活的思考、对变迁的无奈和对美好的追求,给人以启发和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九日重逢恼肺肠”全诗拼音读音对照参考

rùn jiǔ rì
闰九日

jiǔ rì chóng féng nǎo fèi cháng, shì qíng dǐ shì biàn yán liáng.
九日重逢恼肺肠,世情底事便炎凉。
jīn zhāo yǒu jiǔ hái kān zuì, bù xìn huáng huā bù fù xiāng.
今朝有酒还堪醉,不信黄花不复香。

“九日重逢恼肺肠”平仄韵脚

拼音:jiǔ rì chóng féng nǎo fèi cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九日重逢恼肺肠”的相关诗句

“九日重逢恼肺肠”的关联诗句

网友评论


* “九日重逢恼肺肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九日重逢恼肺肠”出自杨公远的 《闰九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢