“不枉安车召”的意思及全诗出处和翻译赏析

不枉安车召”出自宋代喻良能的《挽处士陈容》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wǎng ān chē zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不枉安车召”全诗

《挽处士陈容》
宋代   喻良能
乾坤身老大,邱壑迹委蛇。
不枉安车召,谁为荐鹗词。
平生五千卷,身后宁馨儿。
他日编遗藁,应多感遇诗。

分类:

《挽处士陈容》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽处士陈容》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地之间,时光如流,人们的身体渐渐老去,
处士陈容的志向和追求,却如那山谷和河流般曲折。
他不辞辛劳,奉行正道,不虚度光阴,曾被召入王宫为官。
他的才华和文采,无人能及,如同那草原上高飞的鹗鸟一般。
他一生读过五千卷书籍,他的离世,必将使人悲伤痛惜。
将来,当有人编纂他的遗稿时,一定会感受到他的诗意和遭遇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了处士陈容的一生与其文学成就。首先,喻良能通过表达时光的流逝和人的衰老来引出陈容的境遇。"乾坤身老大,邱壑迹委蛇"这两句表达了时间和人的不可逆转,人们无法抵挡岁月的侵蚀,而士人也逐渐老去。

接着,诗人赞美了处士陈容的品德和志向。他以不虚度光阴、奉行正道的态度来应对人生,不辞辛劳,不为名利所动,被王宫召入为官,这是其他士人所无法企及的。

诗中提到了陈容的文学才华和卓越的文采,将其比喻为高飞的鹗鸟。这显示了陈容在文学上的独特性和卓越之处,他的才华独步当时。

最后,喻良能表达了对陈容的敬仰和对他离世的悲伤。陈容逝世后,他的离去将会给人们带来巨大的遗憾和痛惜。而将来,当有人编纂他的遗稿时,必将感受到他的诗意和遭遇,这也预示着陈容的作品将会流传下去,给后人带来感动和启迪。

这首诗词通过对处士陈容一生的赞美和悼念,描绘了他的志向和追求,并表达了对他的敬仰和遗产的珍视。它以简练而深刻的语言,传递了作者对士人的崇敬和对文学的追求的思考。同时,它也反映了宋代士人追求文学成就和崇高品德的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不枉安车召”全诗拼音读音对照参考

wǎn chǔ shì chén róng
挽处士陈容

qián kūn shēn lǎo dà, qiū hè jī wēi yí.
乾坤身老大,邱壑迹委蛇。
bù wǎng ān chē zhào, shuí wèi jiàn è cí.
不枉安车召,谁为荐鹗词。
píng shēng wǔ qiān juǎn, shēn hòu níng xīn ér.
平生五千卷,身后宁馨儿。
tā rì biān yí gǎo, yīng duō gǎn yù shī.
他日编遗藁,应多感遇诗。

“不枉安车召”平仄韵脚

拼音:bù wǎng ān chē zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不枉安车召”的相关诗句

“不枉安车召”的关联诗句

网友评论


* “不枉安车召”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不枉安车召”出自喻良能的 《挽处士陈容》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢