“屈兹秋夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈兹秋夕”出自隋代佚名的《夕月十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qū zī qiū xī,诗句平仄:平平平平。

“屈兹秋夕”全诗

《夕月十首》
隋代   佚名
猗欤崇基,右平左诚。
祗率典常,屈兹秋夕
陟降惟寅,威们抑抑。
神其鉴观,穰简是集。

分类:

《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《夕月十首》是隋代的一首诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

夕阳西下,月亮已经升起。君子高居宝座,公正无私。他率领着众多仆人,执行常规的仪式。此时,我心情沉郁,正值秋夜。攀登至高,下降至低,仪仗队队伍井然有序。圣明的君王注视着天空,上面写满了命运的预兆。

这首诗词表达了隋代时期的一种宏伟气象和庄严仪式。诗人以夕阳西下和月亮升起为背景,描绘了君王的崇高地位和其周围仆从的忠诚和正直。诗中的"猗欤崇基,右平左诚"表达了君子高居宝座、公正无私的品质。"祗率典常"指君王率领着仆人执行常规的仪式,展示了统治者的威严与权威。"屈兹秋夕"揭示了诗人内心的忧郁情绪,仿佛在这个秋夜中感受到了命运的变幻。"陟降惟寅,威们抑抑"描述了仪仗队队伍的整齐有序,展示了君王的威严和统治力。"神其鉴观,穰简是集"表达了君王的聪明才智,他审视着天空中的种种征兆,预测着国家的命运。

这首诗词通过对景物和人物的描绘,展示了隋代时期君权神圣、庄严的氛围。诗人以朴实的语言表达了对君王的景仰和崇敬,同时也透露出对命运和未来的思考。整体上,这首诗词通过对仪式和仪仗队的描绘,以及对君王的赞美和思考,展现了隋代社会的政治和文化特点,体现了皇权至高无上的意象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈兹秋夕”全诗拼音读音对照参考

xī yuè shí shǒu
夕月十首

yī yú chóng jī, yòu píng zuǒ chéng.
猗欤崇基,右平左诚。
zhī lǜ diǎn cháng, qū zī qiū xī.
祗率典常,屈兹秋夕。
zhì jiàng wéi yín, wēi men yì yì.
陟降惟寅,威们抑抑。
shén qí jiàn guān, ráng jiǎn shì jí.
神其鉴观,穰简是集。

“屈兹秋夕”平仄韵脚

拼音:qū zī qiū xī
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈兹秋夕”的相关诗句

“屈兹秋夕”的关联诗句

网友评论


* “屈兹秋夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈兹秋夕”出自佚名的 《夕月十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢