“故园望断欲何如”的意思及全诗出处和翻译赏析

故园望断欲何如”出自唐代白居易的《江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù yuán wàng duàn yù hé rú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“故园望断欲何如”全诗

《江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五)》
唐代   白居易
故园望断欲何如,楚水吴山万里馀。
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五)》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:江南送北客,顺便寄徐州兄弟书(时年十五)
诗意:这首诗是白居易写给他的徐州兄弟的一封信。他正常思念着自己离开的家乡,眺望着远方的江南美景,思虑万分。此刻,他因为诗人的朋友来徐州拜访,他就借机写了这封信给他的兄弟们,表达了他不胜乡思的心情。
赏析:这首诗描述了诗人离开江南的情景,展示了他对离开家乡的思念之情。诗人描述了楚水吴山的美景,又表达了他对这片美景的眷恋之情。然后,诗人又提到当天有朋友来徐州拜访,他趁机写了这封信给他的兄弟们,表达了他对家乡的思念之情。整首诗细腻地描绘了诗人对家乡的眷恋和思念之情,真实地展示了他离乡背井的心情。这首诗情感深沉,表达了诗人对家乡的浓浓乡愁,以及对离别的痛苦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故园望断欲何如”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán sòng běi kè, yīn píng jì xú zhōu xiōng dì shū shí nián shí wǔ
江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五)

gù yuán wàng duàn yù hé rú, chǔ shuǐ wú shān wàn lǐ yú.
故园望断欲何如,楚水吴山万里馀。
jīn rì yīn jūn fǎng xiōng dì, shù xíng xiāng lèi yī fēng shū.
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

“故园望断欲何如”平仄韵脚

拼音:gù yuán wàng duàn yù hé rú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故园望断欲何如”的相关诗句

“故园望断欲何如”的关联诗句

网友评论

* “故园望断欲何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园望断欲何如”出自白居易的 《江南送北客,因凭寄徐州兄弟书(时年十五)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢