“赐酒色偏宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐酒色偏宜”出自唐代白居易的《和钱员外早冬玩禁中新菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cì jiǔ sè piān yí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“赐酒色偏宜”全诗

《和钱员外早冬玩禁中新菊》
唐代   白居易
禁署寒气迟,孟冬菊初坼。
新黄间繁绿,烂若金照碧。
仙郎小隐日,心似陶彭泽。
秋怜潭上看,日惯篱边摘。
今来此地赏,野意潜自适。
金马门内花,玉山峰下客。
寒芳引清句,吟玩烟景夕。
赐酒色偏宜,握兰香不敌。
凄凄百卉死,岁晚冰霜积。
唯有此花开,殷勤助君惜。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和钱员外早冬玩禁中新菊》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《和钱员外早冬玩禁中新菊》描述了诗人在冬季欣赏禁中的新菊花。詩意表達了詩人對菊花的欣賞和對自然景色的陶醉之情。

中文译文:
禁署的寒气迟,孟冬时节菊花初开。新黄色的菊花繁茂,像金子一样照亮碧绿的世界。在这里隐居的仙郎,心情宛如陶彭泽一样恬静。秋天常常会在潭塘上观赏菊花,每天也常常摘菊花放在篱笆旁。现在来到这里赏菊,野趣悄然自然地适应了冷清的环境。金马门内的花朵,玉山峰下的游客,寒冷的芳香引发了幽幽的句子,吟咏着烟雾弥漫的夜景。赏菊时赐酒最为合适,握菊花的芳香也无法与之相比。草木凋零,岁末的冰霜积聚。只有这些菊花依然开放,愿尽情赏花。

赏析:
该诗以写菊花为主题,通过描绘禁中新菊的景象,表达了诗人对菊花的赞美和对自然景色的喜爱。诗人对菊花色彩的描绘使得诗歌更加生动,将新黄色的菊花与金子相比,形容其繁茂。诗人还通过赋予菊花人性的特点,将隐居的仙郎、陶彭泽和自己的心情融入其中,增强了诗歌的韵味。诗中还穿插了对禁中花朵和自然风景的描写,以及对赏菊时的饮酒和握菊花的感受,展现了诗人的情感和对美的追求。整首诗表现出了诗人对季节变迁和自然美的敏感,以及对菊花的赞美和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赐酒色偏宜”全诗拼音读音对照参考

hé qián yuán wài zǎo dōng wán jìn zhōng xīn jú
和钱员外早冬玩禁中新菊

jìn shǔ hán qì chí, mèng dōng jú chū chè.
禁署寒气迟,孟冬菊初坼。
xīn huáng jiān fán lǜ, làn ruò jīn zhào bì.
新黄间繁绿,烂若金照碧。
xiān láng xiǎo yǐn rì, xīn shì táo péng zé.
仙郎小隐日,心似陶彭泽。
qiū lián tán shàng kàn, rì guàn lí biān zhāi.
秋怜潭上看,日惯篱边摘。
jīn lái cǐ dì shǎng, yě yì qián zì shì.
今来此地赏,野意潜自适。
jīn mǎ mén nèi huā, yù shān fēng xià kè.
金马门内花,玉山峰下客。
hán fāng yǐn qīng jù, yín wán yān jǐng xī.
寒芳引清句,吟玩烟景夕。
cì jiǔ sè piān yí, wò lán xiāng bù dí.
赐酒色偏宜,握兰香不敌。
qī qī bǎi huì sǐ, suì wǎn bīng shuāng jī.
凄凄百卉死,岁晚冰霜积。
wéi yǒu cǐ huā kāi, yīn qín zhù jūn xī.
唯有此花开,殷勤助君惜。

“赐酒色偏宜”平仄韵脚

拼音:cì jiǔ sè piān yí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赐酒色偏宜”的相关诗句

“赐酒色偏宜”的关联诗句

网友评论

* “赐酒色偏宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐酒色偏宜”出自白居易的 《和钱员外早冬玩禁中新菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢