“三月十四夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

三月十四夜”出自唐代白居易的《春夜宿直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān yuè shí sì yè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“三月十四夜”全诗

《春夜宿直》
唐代   白居易
三月十四夜,西垣东北廊。
碧梧叶重叠,红药树低昂。
月砌漏幽影,风帘飘暗香。
禁中无宿客,谁伴紫微郎。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春夜宿直》白居易 翻译、赏析和诗意

春夜宿直

三月十四夜,西垣东北廊。
碧梧叶重叠,红药树低昂。
月砌漏幽影,风帘飘暗香。
禁中无宿客,谁伴紫微郎。

中文译文:在春天的夜晚留宿在直廊上,是在三月十四的晚上,直廊位于西墙东北边。碧梧树的叶子密密层层,红药树枝条低垂昂扬。月亮的光线透过石砌的路面,形成幽深的影子,风帘飘扬着暗香。禁中没有宿客,我独自守夜,不知陪伴我的是谁。

诗意:这首诗描绘了一个春夜的宁静和寂寞。作者描述了直廊上的景物,如碧梧树叶重叠和红药树的低垂,以及月亮透过石砌的路面形成的幽影和风帘飘扬的暗香。最后,作者表达了在这个寂静的夜晚,他独自守夜,希望有人陪伴。

赏析:这首诗以简洁、清新的语言描绘了春夜的宁静和美丽。作者用诗意盎然的文字,将夜晚的景色生动地展现在读者眼前,同时也表达了一种寂寞和希望有人陪伴的情感。整首诗通过小而精细的描绘,使读者感受到了春天夜晚的静谧和内心的孤独。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三月十四夜”全诗拼音读音对照参考

chūn yè sù zhí
春夜宿直

sān yuè shí sì yè, xī yuán dōng běi láng.
三月十四夜,西垣东北廊。
bì wú yè chóng dié, hóng yào shù dī áng.
碧梧叶重叠,红药树低昂。
yuè qì lòu yōu yǐng, fēng lián piāo àn xiāng.
月砌漏幽影,风帘飘暗香。
jìn zhōng wú sù kè, shuí bàn zǐ wēi láng.
禁中无宿客,谁伴紫微郎。

“三月十四夜”平仄韵脚

拼音:sān yuè shí sì yè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三月十四夜”的相关诗句

“三月十四夜”的关联诗句

网友评论

* “三月十四夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三月十四夜”出自白居易的 《春夜宿直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢