“荣期三乐歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣期三乐歌”出自唐代白居易的《偶作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng qī sān yuè gē,诗句平仄:平平平仄平。

“荣期三乐歌”全诗

《偶作》
唐代   白居易
张翰一杯酒,荣期三乐歌
聪明伤混沌,烦恼污头陀。
簟冷秋生早,阶闲日上多。
近来门更静,无雀可张罗。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《偶作》白居易 翻译、赏析和诗意

《偶作》是唐代文学家白居易所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张翰一杯酒,
荣期三乐歌。
聪明伤混沌,
烦恼污头陀。
簟冷秋生早,
阶闲日上多。
近来门更静,
无雀可张罗。

诗意:
这首诗词描述了诗人白居易的心境和情感。他以张翰(古代文人)举杯畅饮为引子,表达了对荣誉和快乐的追求。然而,他认为过度的聪明才智会伤害人的纯真和朴实,而纷繁的烦恼会玷污一个人的心灵。诗人通过冷清的簟席、早起的秋天、安静的庭院等形象来描绘自己孤独和寂寞的内心状态。他感叹现在的门庭冷落,再也没有欢快的鸟儿在其中活动。

赏析:
这首诗词通过对生活的描绘和内心的表达,反映出白居易内心的孤独和失落。诗人以张翰举杯饮酒的情景为开篇,以此引出自己对荣誉和快乐的追求,表现了他对美好生活的向往。然而,他在后面的几句中却表达了对聪明才智和烦恼的反思,认为这些因素会让人失去纯真和内心的平静。通过描绘冷清的簟席、早起的秋天和寂静的庭院,诗人表达了自己内心的孤独和寂寞,而门庭冷落、无鸟可张罗的景象更加强调了这种孤独感。整首诗意境清幽,表达了诗人对于纯真和内心宁静的向往,以及对现实生活中孤独和失落的感叹。

总的来说,《偶作》这首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了诗人的内心世界和情感体验,表达了对纯真和内心宁静的向往,以及对现实生活中孤独和失落的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣期三乐歌”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò
偶作

zhāng hàn yī bēi jiǔ, róng qī sān yuè gē.
张翰一杯酒,荣期三乐歌。
cōng míng shāng hùn dùn, fán nǎo wū tóu tuó.
聪明伤混沌,烦恼污头陀。
diàn lěng qiū shēng zǎo, jiē xián rì shàng duō.
簟冷秋生早,阶闲日上多。
jìn lái mén gèng jìng, wú què kě zhāng luó.
近来门更静,无雀可张罗。

“荣期三乐歌”平仄韵脚

拼音:róng qī sān yuè gē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣期三乐歌”的相关诗句

“荣期三乐歌”的关联诗句

网友评论

* “荣期三乐歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣期三乐歌”出自白居易的 《偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢