“何以销烦暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

何以销烦暑”出自唐代白居易的《销暑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ xiāo fán shǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“何以销烦暑”全诗

《销暑》
唐代   白居易
何以销烦暑,端居一院中。
眼前无长物,窗下有清风。
热散由心静,凉生为室空。
此时身自得,难更与人同。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《销暑》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《销暑》
朝代:唐代
作者:白居易

何以销烦暑,
端居一院中。
眼前无长物,
窗下有清风。

热散由心静,
凉生为室空。
此时身自得,
难更与人同。

中文译文:
如何能够消除烦躁的暑气,
我独自端坐在院子里。
眼前没有什么娱乐的东西,
只有窗外吹来清风。

炎热被心静所驱散,
凉爽被空室所生。
此刻我自得其乐,
难以与他人相同。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个炎热夏日中的宁静场景,表达了作者对清凉与宁静的向往和追求。

首先,诗中的"销烦暑"表达了作者希望消除炎热夏季的烦躁和不适,渴望一种凉爽的感觉。他选择独自端坐在院子里,远离喧嚣和热闹,纯粹地享受宁静的时刻。

其次,诗中通过对环境的描绘,展现了一种清幽宜人的景象。眼前没有过多的物品,只有窗外吹来的清风,这种简朴的环境给人以宁静和舒适的感觉。窗外的清风带来了凉爽,让人感受到舒适和宽慰。

最后,诗中表达了作者的心境和享受独处的喜悦。作者在这样的环境中,心情得以安静下来,炎热的气息被心静所驱散,凉爽的感觉填充了空荡的房间。此时,作者感到自身心境得到满足,难以与他人分享这种独特的宁静与喜悦。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个渴望清凉与宁静的夏日景象,通过对环境与心境的描绘,表达了作者对独处与内心平静的追求和享受。诗中融入了自然与人的和谐,展示了唐代诗人白居易细腻而深邃的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何以销烦暑”全诗拼音读音对照参考

xiāo shǔ
销暑

hé yǐ xiāo fán shǔ, duān jū yī yuàn zhōng.
何以销烦暑,端居一院中。
yǎn qián wú cháng wù, chuāng xià yǒu qīng fēng.
眼前无长物,窗下有清风。
rè sàn yóu xīn jìng, liáng shēng wèi shì kōng.
热散由心静,凉生为室空。
cǐ shí shēn zì dé, nán gèng yú rén tóng.
此时身自得,难更与人同。

“何以销烦暑”平仄韵脚

拼音:hé yǐ xiāo fán shǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何以销烦暑”的相关诗句

“何以销烦暑”的关联诗句

网友评论

* “何以销烦暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以销烦暑”出自白居易的 《销暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢