“须臾滂沛雨飘空”的意思及全诗出处和翻译赏析

须臾滂沛雨飘空”出自唐代白居易的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū yú pāng pèi yǔ piāo kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“须臾滂沛雨飘空”全诗

《喜雨》
唐代   白居易
西北油然云势浓,须臾滂沛雨飘空
顿疏万物焦枯意,定看秋郊稼穑丰。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《喜雨》白居易 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西北天空云势浓,
顷刻间倾盆大雨空。
顿时万物焦枯意,
定要看秋野丰收。

诗意:
这首诗以喜雨为题,描绘了一场西北地区的雨过后的景象。在炎热干旱的环境下,突然出现了密集的乌云,瞬间倾盆大雨。这场雨水让万物从焦枯的状态中恢复过来,预示着秋季农田的丰收。

赏析:
《喜雨》通过生动的描写,展现了大自然的神奇力量和恢复生机的景象。诗中的西北地区常年缺水,干旱是常态,因此这场喜雨对当地人民来说具有特殊的意义。诗人将乌云密布、雨水倾盆的景象形容得生动而形象,展现了大自然的威力和善意。雨水的到来使得万物焦枯的景象得到改观,预示着秋季农田将迎来丰收的季节。

白居易在诗中以简洁而准确的语言表达了自然界的变化和人们对雨水的渴望。他通过形容云势浓厚、雨水滂沛的场景,让读者感受到雨水的来临对于大地和农田的重要性。整首诗意蕴含着对自然力量的赞美和对秋季丰收的期盼,展现了白居易对大自然和生命力的敏感和赞美之情。

总的来说,这首诗词《喜雨》通过描绘西北地区的雨水来临,预示着秋季农田的丰收,表达了对自然恩赐的喜悦和对农田丰收的期待,具有浓厚的生活情趣和寓意深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须臾滂沛雨飘空”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

xī běi yóu rán yún shì nóng, xū yú pāng pèi yǔ piāo kōng.
西北油然云势浓,须臾滂沛雨飘空。
dùn shū wàn wù jiāo kū yì, dìng kàn qiū jiāo jià sè fēng.
顿疏万物焦枯意,定看秋郊稼穑丰。

“须臾滂沛雨飘空”平仄韵脚

拼音:xū yú pāng pèi yǔ piāo kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须臾滂沛雨飘空”的相关诗句

“须臾滂沛雨飘空”的关联诗句

网友评论

* “须臾滂沛雨飘空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须臾滂沛雨飘空”出自白居易的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢