“竹院松门怅望同”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹院松门怅望同”出自唐代李绅的《苏州不住遥望武丘报恩两寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yuàn sōng mén chàng wàng tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹院松门怅望同”全诗

《苏州不住遥望武丘报恩两寺》
唐代   李绅
秋山古寺东西远,竹院松门怅望同
幽鸟静时侵径月,野烟消处满林风。
塔分朱雁馀霞外,刹对金螭落照中。
官备散寮身却累,往来惭谢二莲宫。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《苏州不住遥望武丘报恩两寺》李绅 翻译、赏析和诗意

《苏州不住遥望武丘报恩两寺》是唐代诗人李绅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋山古寺东西远,竹院松门怅望同。
幽鸟静时侵径月,野烟消处满林风。
塔分朱雁馀霞外,刹对金螭落照中。
官备散寮身却累,往来惭谢二莲宫。

诗意:
这首诗词描绘了李绅在苏州远望武丘报恩两寺的景象,表达了他在官场中的困扰和内心的感慨。诗中以秋山古寺、竹院松门为背景,通过描写幽鸟、野烟等自然景物,表达了诗人内心的孤独和苦闷。塔与朱雁、刹与金螭相对应,展示了诗人对于禅宗和佛教的思考和向往。最后两句表达了诗人在官场中的困顿和自责,以及对二莲宫的致歉。

赏析:
这首诗词以苏州的景色为背景,通过自然景物的描写,展示了诗人内心的情感和思考。秋山古寺、竹院松门等景物给人一种幽静、清幽的感觉,与诗人内心的孤独和苦闷相呼应。幽鸟静时侵径月,野烟消处满林风,通过对自然景物的描绘,给人以静谧和自然的感觉,同时也抒发了诗人内心的忧愁情绪。

诗中的塔、朱雁、刹、金螭等形象,与诗人内心对禅宗和佛教的思考和向往相联系。塔分朱雁馀霞外,刹对金螭落照中,塔和刹分别象征佛教和禅宗,与自然景物相对应,表达了诗人对精神世界的追求和向往之情。

最后两句表达了诗人在官场中的困扰和自责。官备散寮身却累,往来惭谢二莲宫。诗人以自己在官场中的身份和地位,感到自己的行为和表现没有达到自己的期望,对二莲宫表示歉意和懊悔。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,表达了诗人对人生的思考和对精神追求的向往,同时也反映了他在官场中的困扰和自责之情。这首诗词既有自然景物的美感,又融入了诗人的情感和思考,展示了李绅独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹院松门怅望同”全诗拼音读音对照参考

sū zhōu bú zhù yáo wàng wǔ qiū bào ēn liǎng sì
苏州不住遥望武丘报恩两寺

qiū shān gǔ sì dōng xī yuǎn, zhú yuàn sōng mén chàng wàng tóng.
秋山古寺东西远,竹院松门怅望同。
yōu niǎo jìng shí qīn jìng yuè,
幽鸟静时侵径月,
yě yān xiāo chù mǎn lín fēng.
野烟消处满林风。
tǎ fēn zhū yàn yú xiá wài, shā duì jīn chī luò zhào zhōng.
塔分朱雁馀霞外,刹对金螭落照中。
guān bèi sàn liáo shēn què lèi, wǎng lái cán xiè èr lián gōng.
官备散寮身却累,往来惭谢二莲宫。

“竹院松门怅望同”平仄韵脚

拼音:zhú yuàn sōng mén chàng wàng tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹院松门怅望同”的相关诗句

“竹院松门怅望同”的关联诗句

网友评论

* “竹院松门怅望同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹院松门怅望同”出自李绅的 《苏州不住遥望武丘报恩两寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢