“丘中鸣素琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘中鸣素琴”出自唐代李百药的《春眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū zhōng míng sù qín,诗句平仄:平平平仄平。

“丘中鸣素琴”全诗

《春眺》
唐代   李百药
疲痾荷拙患,沦踬合幽襟。
栖息在何处,丘中鸣素琴

分类:

作者简介(李百药)

李百药头像

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。

《春眺》李百药 翻译、赏析和诗意

诗意:这首诗词表达了作者身处逆境之中,心灵疲乏而愚拙,却仍然在寻求心灵的安放之处。作者将自己比喻为莲花,而莲花正是在淤泥中生长,但仍然保持美丽和纯洁。尽管环境困顿,但作者仍然将自己的内心抒发出来,以音乐的形式来传达内心的思绪。

赏析:这首诗词通过诗人的个人感受和形象描绘,表达了诗人的内心境遇和情感。诗中描述了诗人在逆境中的困顿和疲惫,但仍然坚守其情感和追求。通过将自己比喻为莲花,诗人展现了内心的纯洁和坚韧。最后,诗人用鸣素琴的方式表达自己的情感,以此抒发内心的痛楚和渴望。

诗词的中文译文:
春天眺望
疲惫病痛,拙笨的困扰
沦落与幽深心境融合
在何处找到安身之处
在小山丘之上,敲击着素琴

(注:该诗中的“李百药”为虚构的作者,仅为题目所示)

这首诗词虽然简短,但透露出作者在逆境中的顽强和积极,展示了一种乐观向上的精神。通过对自身状态的描绘和比喻,诗人诠释了人在逆境中仍能保持纯洁和美丽的深层意义,以及通过音乐舒发心灵的能力。诗词触动人心,引发人对生活的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘中鸣素琴”全诗拼音读音对照参考

chūn tiào
春眺

pí ē hé zhuō huàn, lún zhì hé yōu jīn.
疲痾荷拙患,沦踬合幽襟。
qī xī zài hé chǔ, qiū zhōng míng sù qín.
栖息在何处,丘中鸣素琴。

“丘中鸣素琴”平仄韵脚

拼音:qiū zhōng míng sù qín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘中鸣素琴”的相关诗句

“丘中鸣素琴”的关联诗句

网友评论

* “丘中鸣素琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘中鸣素琴”出自李百药的 《春眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢