“雨馀争解免低徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨馀争解免低徊”出自唐代杜牧的《见穆三十宅中庭海榴花谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú zhēng jiě miǎn dī huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨馀争解免低徊”全诗

《见穆三十宅中庭海榴花谢》
唐代   杜牧
矜红掩素似多才,不待樱桃不逐梅。
春到未曾逢宴赏,雨馀争解免低徊
巧穷南国千般艳,趁得春风二月开。
堪恨王孙浪游去,落英狼藉始归来。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《见穆三十宅中庭海榴花谢》杜牧 翻译、赏析和诗意

《见穆三十宅中庭海榴花谢》是唐代诗人杜牧的诗作。这首诗描绘了诗人在富豪家中见到海榴花凋谢的情景,表达了对光阴流逝的感慨和对时光的珍惜。

矜红掩素似多才,不待樱桃不逐梅。
矜红:美丽的红色;掩素:隐藏素净之色;多才:多变。
这里描述了海榴花的美丽,它不仅有艳红的颜色,还有隐约的素净之色,使得它看起来变化多端,不让人等待樱桃和梅花的开放。
春到未曾逢宴赏,雨馀争解免低徊。
赏:赏花之意;争解免低徊:大家争相解低衷。
这句表达了诗人意犹未尽地感叹春天来临却没有机会欣赏到海榴花,大家都热切地希望解除低迷的情绪。
巧穷南国千般艳,趁得春风二月开。
南国:指海南等地;趁得:抓住机会。
这句诗指出南方的花卉品种繁多、色彩艳丽,然后诗人把握住春天的机会,以二月的春风为象征,让美丽的海榴花绽放。
堪恨王孙浪游去,落英狼藉始归来。
堪恨:可惜;王孙:原指王子,这里泛指有才华的人;浪游:闲逛;落英狼藉:被踩踏的花瓣狼藉。
这句诗表达了诗人对有才华的人物随意逍遥的遗憾,他们可能错过了欣赏美景的机会,而当他回到这里时,只看到了被踩踏的花瓣残败的景象。

这首诗以描写海榴花的凋谢为主线,抒发了诗人对光阴流逝和时光宝贵的感慨。诗中通过对海榴花的描绘,以及对春天和美丽花朵的赞美,表达了对美好事物的珍爱和对时光不可逆转的思考。同时,诗中也透露出对浪游的批评,以及对逝去的美好的回忆和对现实的失望之情。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,给人以美学的享受和深度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨馀争解免低徊”全诗拼音读音对照参考

jiàn mù sān shí zhái zhōng tíng hǎi liú huā xiè
见穆三十宅中庭海榴花谢

jīn hóng yǎn sù shì duō cái, bù dài yīng táo bù zhú méi.
矜红掩素似多才,不待樱桃不逐梅。
chūn dào wèi zēng féng yàn shǎng,
春到未曾逢宴赏,
yǔ yú zhēng jiě miǎn dī huí.
雨馀争解免低徊。
qiǎo qióng nán guó qiān bān yàn, chèn dé chūn fēng èr yuè kāi.
巧穷南国千般艳,趁得春风二月开。
kān hèn wáng sūn làng yóu qù, luò yīng láng jí shǐ guī lái.
堪恨王孙浪游去,落英狼藉始归来。

“雨馀争解免低徊”平仄韵脚

拼音:yǔ yú zhēng jiě miǎn dī huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨馀争解免低徊”的相关诗句

“雨馀争解免低徊”的关联诗句

网友评论

* “雨馀争解免低徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨馀争解免低徊”出自杜牧的 《见穆三十宅中庭海榴花谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢