“惜恐被分缘利市”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜恐被分缘利市”出自唐代薛能的《谢刘相寄天柱茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī kǒng bèi fēn yuán lì shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惜恐被分缘利市”全诗

《谢刘相寄天柱茶》
唐代   薛能
两串春团敌夜光,名题天柱印维扬。
偷嫌曼倩桃无味,捣觉嫦娥药不香。
惜恐被分缘利市,尽应难觅为供堂。
粗官寄与真抛却,赖有诗情合得尝。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《谢刘相寄天柱茶》薛能 翻译、赏析和诗意

《谢刘相寄天柱茶》是唐代薛能创作的一首诗词。这首诗的中文译文是“特谢刘相寄送天柱茶”,诗意主要表达了对刘相送来的天柱茶的感谢和赞美。

诗中描述了两串春团敌夜光,指天柱茶的包装外观,暗示这是一种珍贵的茶叶。作者称赞刘相给予的天柱茶,认为它是名副其实的上品。然而,作者提到自己对其他味道的感觉麻木,无法欣赏桃子的甜味,也感觉到嫦娥丹药的香气没有那么令人陶醉。这是对天柱茶独特品质的再次强调。

接下来,作者表达了对天柱茶的珍惜和担忧,担心它会被人分开出售而失去原本的价值。作者还表示,自己将把这份珍贵的茶送给一个值得拥有的人,因为他认为只有有诗情的人才能够真正品味它的独特韵味。

整首诗以简洁明快的语言描绘了天柱茶的珍贵和特殊品质。通过对其他味道的麻木和对茶叶的珍视,作者凸显了天柱茶的独特魅力。诗词表达了对刘相赠送的天柱茶的感谢,并通过描述将其送给真正懂得品味茶叶的人,薛能展示了他对诗歌和茶文化的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜恐被分缘利市”全诗拼音读音对照参考

xiè liú xiāng jì tiān zhù chá
谢刘相寄天柱茶

liǎng chuàn chūn tuán dí yè guāng, míng tí tiān zhù yìn wéi yáng.
两串春团敌夜光,名题天柱印维扬。
tōu xián màn qiàn táo wú wèi,
偷嫌曼倩桃无味,
dǎo jué cháng é yào bù xiāng.
捣觉嫦娥药不香。
xī kǒng bèi fēn yuán lì shì, jǐn yīng nán mì wèi gōng táng.
惜恐被分缘利市,尽应难觅为供堂。
cū guān jì yú zhēn pāo què, lài yǒu shī qíng hé dé cháng.
粗官寄与真抛却,赖有诗情合得尝。

“惜恐被分缘利市”平仄韵脚

拼音:xī kǒng bèi fēn yuán lì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜恐被分缘利市”的相关诗句

“惜恐被分缘利市”的关联诗句

网友评论

* “惜恐被分缘利市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜恐被分缘利市”出自薛能的 《谢刘相寄天柱茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢