“早雁惊鸣细波起”的意思及全诗出处和翻译赏析

早雁惊鸣细波起”出自唐代温庭筠的《雍台歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo yàn jīng míng xì bō qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“早雁惊鸣细波起”全诗

《雍台歌》
唐代   温庭筠
太子池南楼百尺,入窗新树疏帘隔。
黄金铺首画钩陈,羽葆停幢拂交戟。
盘纡阑楯临高台,帐殿临流鸾扇开。
早雁惊鸣细波起,映花卤簿龙飞回。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《雍台歌》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《雍台歌》是唐代温庭筠创作的一首诗,诗中描绘了太子池南楼的景色和氛围。

诗词的中文译文如下:
太子池南楼百尺,
透过窗户看见新树和稀疏的帘子隔开。
黄金装饰的钩子挂满绘画和陈设品,
放在旗杆上的羽葆触摸交叉的戟。
曲折的阑楯挨着高台,
丝帐子的庭院靠着流水鸾扇开。
清早的雁群惊动细小的波浪,
映照着花瓣而翻飞的水鸟回来。

这首诗的诗意主要围绕着太子池南楼的景色展开,通过描绘建筑物和景物的各种细节,展现了太子池南楼的繁华与美丽。太子池南楼高耸百尺,窗户透过去瞭望,可以看见窗外新栽种的树木和隔开的帘子。楼内摆放着黄金装饰的钩子,挂满了绘画和陈设品。旗杆上悬挂着羽毛制成的葆,触摸着相交的戟。高台旁边有曲折的阑楯,庭院边的丝帐可以被风吹动。清早的雁群惊动水面上微小的波浪,花瓣在水面映照下,飞翔的水鸟归来。整首诗通过对景物的描绘,刻画了太子池南楼繁华壮美的景象。

这首诗的赏析在于描绘了诗人对太子池南楼的充满细腻感受的描写技巧。诗人通过对建筑物和物品的描绘,将读者带入到了太子池南楼的场景中。他用黄金、绘画、陈设品、羽毛葆等来衬托太子池南楼的瑰丽;同时运用雁群、波浪、花瓣、水鸟等形象描绘,使整个诗歌充满了生动的画面感。通过这样的描写手法,诗人在表达太子池南楼的繁华美丽之外,还可以让读者想象和感受到其中蕴含的宁静和安逸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早雁惊鸣细波起”全诗拼音读音对照参考

yōng tái gē
雍台歌

tài zǐ chí nán lóu bǎi chǐ, rù chuāng xīn shù shū lián gé.
太子池南楼百尺,入窗新树疏帘隔。
huáng jīn pū shǒu huà gōu chén,
黄金铺首画钩陈,
yǔ bǎo tíng chuáng fú jiāo jǐ.
羽葆停幢拂交戟。
pán yū lán dùn lín gāo tái, zhàng diàn lín liú luán shàn kāi.
盘纡阑楯临高台,帐殿临流鸾扇开。
zǎo yàn jīng míng xì bō qǐ, yìng huā lǔ bù lóng fēi huí.
早雁惊鸣细波起,映花卤簿龙飞回。

“早雁惊鸣细波起”平仄韵脚

拼音:zǎo yàn jīng míng xì bō qǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早雁惊鸣细波起”的相关诗句

“早雁惊鸣细波起”的关联诗句

网友评论

* “早雁惊鸣细波起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早雁惊鸣细波起”出自温庭筠的 《雍台歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢