“门外萧郎白马嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外萧郎白马嘶”出自唐代温庭筠的《赠知音》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài xiāo láng bái mǎ sī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“门外萧郎白马嘶”全诗

《赠知音》
唐代   温庭筠
翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼。
窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶
星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷。
景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《赠知音》温庭筠 翻译、赏析和诗意

诗词《赠知音》是唐代诗人温庭筠的作品。诗中描述了一幅春景图,以及诗人与知己的离别情景。

翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼。
夜未亮,一只戴着翠羽花冠的雄鸡就开始在矮墙上啼叫。

窗间谢女青蛾敛,门外萧郎白马嘶。
窗口的小姐们辞别,青蛾细心地合上眼薄,门外的郎君骑着白马,嘶鸣着等待。

星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷。
星斗渐渐转动,竹影摇曳,露珠还附着在野花上,迷失了方向。

景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。
景阳宫里的钟声初响,不再说话的人垂着鞭子,径直上了柳堤。

这首诗通过描绘春日的景色以及人物的活动,展示了离别与时光过去的感慨。诗人通过对细节的描绘,展示了一种优美的离别情景,给予读者以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外萧郎白马嘶”全诗拼音读音对照参考

zèng zhī yīn
赠知音

cuì yǔ huā guān bì shù jī, wèi míng xiān xiàng duǎn qiáng tí.
翠羽花冠碧树鸡,未明先向短墙啼。
chuāng jiān xiè nǚ qīng é liǎn,
窗间谢女青蛾敛,
mén wài xiāo láng bái mǎ sī.
门外萧郎白马嘶。
xīng hàn jiàn yí tíng zhú yǐng, lù zhū yóu zhuì yě huā mí.
星汉渐移庭竹影,露珠犹缀野花迷。
jǐng yáng gōng lǐ zhōng chū dòng, bù yǔ chuí biān shàng liǔ dī.
景阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。

“门外萧郎白马嘶”平仄韵脚

拼音:mén wài xiāo láng bái mǎ sī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外萧郎白马嘶”的相关诗句

“门外萧郎白马嘶”的关联诗句

网友评论

* “门外萧郎白马嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外萧郎白马嘶”出自温庭筠的 《赠知音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢