“此中能政动神祇”的意思及全诗出处和翻译赏析

此中能政动神祇”出自唐代罗隐的《暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ zhōng néng zhèng dòng shén qí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“此中能政动神祇”全诗

《暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚》
唐代   罗隐
嘉植阴阴覆剑池,此中能政动神祇.湖边观稼雨迎马,城外犒军风满旗。
融酒徒夸无算爵,俭莲还少最高枝。
珊瑚笔架真珠履,曾和陈王几首诗。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚》罗隐 翻译、赏析和诗意

《暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚》是唐代诗人罗隐的一首诗词,诗意豪放,描绘了礼仪之邦的盛景和壮丽的神州风貌。

诗中描述了剑池的景色,令人感到神秘而庄严。剑池倒映着天空,仿佛把政治的力量凝结在池中。接下来,诗人观赏稻田中的雨,迎着马蹄声。城外,壮丽的旗帜在风中翻飞,军队正在庆祝。这些景象展示了当时国家的繁荣和守卫安定的力量。

然后,诗人提到了饮酒的场景。饮酒者矫情地夸耀自己的高爵位,而诗人认为这种夸耀是虚假的。随后,诗人又提到了稀少的莲花,指出即使是最高的枝条上也很少有莲花。这里诗人用莲花隐喻人才的稀缺。

最后,诗人提及了自己的文人朋友张郎中和陈王。张郎中是一位在郡府任职的官员,陈王是陈王府的主人。诗人和他们一起讨论文学和诗歌创作。

整首诗贯穿了爱国情怀和对文人朋友的赞扬。诗人通过描绘各种华丽和庄重的景色,表达了对国家的繁荣状况的沉吟,以及对朋友间交流和诗歌创作的热爱和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此中能政动神祇”全诗拼音读音对照参考

xiá rì yǒu jì gū sū cáo shǐ jūn jiān chéng zhāng láng zhōng jùn zhōng bīn liáo
暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚

jiā zhí yīn yīn fù jiàn chí, cǐ zhōng néng zhèng dòng shén qí. hú biān guān jià yǔ yíng mǎ,
嘉植阴阴覆剑池,此中能政动神祇.湖边观稼雨迎马,
chéng wài kào jūn fēng mǎn qí.
城外犒军风满旗。
róng jiǔ tú kuā wú suàn jué, jiǎn lián hái shǎo zuì gāo zhī.
融酒徒夸无算爵,俭莲还少最高枝。
shān hú bǐ jià zhēn zhū lǚ, céng hé chén wáng jǐ shǒu shī.
珊瑚笔架真珠履,曾和陈王几首诗。

“此中能政动神祇”平仄韵脚

拼音:cǐ zhōng néng zhèng dòng shén qí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此中能政动神祇”的相关诗句

“此中能政动神祇”的关联诗句

网友评论

* “此中能政动神祇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此中能政动神祇”出自罗隐的 《暇日有寄姑苏曹使君兼呈张郎中郡中宾僚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢