“犬如流电马如飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

犬如流电马如飞”出自唐代罗隐的《题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quǎn rú liú diàn mǎ rú fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“犬如流电马如飞”全诗

《题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)》
唐代   罗隐
黄土原边狡兔肥,犬如流电马如飞
灞陵老将无功业,犹忆当时夜猎归。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)》罗隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)》
黄土原边狡兔肥,
犬如流电马如飞。
灞陵老将无功业,
犹忆当时夜猎归。

诗意:这首诗题在新榜上,是沈崧在朝廷中获得了一项新的成就。诗人写道,黄土原野上的野兔肥美,猎犬飞奔如电,马儿飞快如风。诗人回想起过去灞陵的老将,虽然他没有取得什么大的功业,但仍然怀念当年夜晚狩猎的时光。

赏析:这首诗描绘了黄土原边的景象,以及其中的狡兔、猎犬和奔马等元素,充满了生动的画面感。诗人通过写狩猎的场景,暗示自己在朝廷中的新成就,同时也借此回忆过去的岁月和灞陵老将的失败,展现了对过去的怀念之情。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对过去的淡淡惆怅和对新成就的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犬如流电马如飞”全诗拼音读音对照参考

tí xīn bǎng zài zhè mù, shěn sōng dé xīn bǎng shì tí qí mò
题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)

huáng tǔ yuán biān jiǎo tù féi, quǎn rú liú diàn mǎ rú fēi.
黄土原边狡兔肥,犬如流电马如飞。
bà líng lǎo jiàng wú gōng yè, yóu yì dāng shí yè liè guī.
灞陵老将无功业,犹忆当时夜猎归。

“犬如流电马如飞”平仄韵脚

拼音:quǎn rú liú diàn mǎ rú fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犬如流电马如飞”的相关诗句

“犬如流电马如飞”的关联诗句

网友评论

* “犬如流电马如飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犬如流电马如飞”出自罗隐的 《题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢