“旅人虚对海棠梨”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅人虚对海棠梨”出自唐代韩偓的《以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǚ rén xū duì hǎi táng lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旅人虚对海棠梨”全诗

《以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外》
唐代   韩偓
二月春风澹荡时,旅人虚对海棠梨
不如寄与星郎去,想得朝回正画眉。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外》韩偓 翻译、赏析和诗意

以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外 (韩偓)

庭前海棠与梨花,春风二月正和颜。
寄与李郎心愿事,期待着他朝回旋。
---诗词的中文译文

这首诗词是唐代诗人韩偓创作的,描写了春天里的景色和寄予他人的期望。诗意深邃,极富于想象力。

诗词以春天的气息为背景,描述了庭院中的海棠与梨花,表达了春风轻柔的景象。作者通过运用对比手法,映衬了春天的和谐与美丽。

作者还借此向李郎表达了自己的心愿和期待。他希望将庭院中的一枝海棠梨花寄给李郎,寄托了自己的希望和心愿。他期待着李郎的归来,期待着他能够实现自己的愿望,这是一种对未来的希冀与期待。

整首诗词给人一种恬静、温暖的感觉,使人沉浸在春天的美好之中。通过寄托希望和对未来的期盼,表达了人们追求美好生活的愿望,给人以鼓舞和激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅人虚对海棠梨”全诗拼音读音对照参考

yǐ tíng qián hǎi táng lí huā yī zhī jì lǐ shí jiǔ yuán wài
以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外

èr yuè chūn fēng dàn dàng shí, lǚ rén xū duì hǎi táng lí.
二月春风澹荡时,旅人虚对海棠梨。
bù rú jì yú xīng láng qù, xiǎng dé cháo huí zhèng huà méi.
不如寄与星郎去,想得朝回正画眉。

“旅人虚对海棠梨”平仄韵脚

拼音:lǚ rén xū duì hǎi táng lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅人虚对海棠梨”的相关诗句

“旅人虚对海棠梨”的关联诗句

网友评论

* “旅人虚对海棠梨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅人虚对海棠梨”出自韩偓的 《以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢