“眉山正愁绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

眉山正愁绝”出自唐代韩偓的《五更》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi shān zhèng chóu jué,诗句平仄:平平仄平平。

“眉山正愁绝”全诗

《五更》
唐代   韩偓
秋雨五更头,桐竹鸣骚屑。
却似残春间,断送花时节。
空楼雁一声,远屏灯半灭。
绣被拥娇寒,眉山正愁绝

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《五更》韩偓 翻译、赏析和诗意

《五更》是唐代韩偓创作的一首诗词,描写了早秋时节的寂寞和愁绪。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:秋雨淅沥地在五更时分开始下,桐竹在夜间发出微弱的响声。这种情景让人感觉仿佛已经到了残春的季节,错过了鲜花盛开的时光。虚空的楼阁只传来一声雁鸣,远处屏风上的灯光已经将近熄灭。美人抱着绣被,感受着寒冷,眉山上的景色正散发着消沉的愁绪。

诗意:《五更》通过描绘雨夜的寂静和蜡烛渐渐熄灭的场景,传达了孤寂和忧愁的心情。作者通过对景物的细腻刻画,表达了自己内心深处的孤独感和寂寞感。诗中的细节描写让读者在静谧的夜晚中感受到了作者的忧伤和凄凉之情。

赏析:诗词以秋雨淅沥、雁鸣、灯熄等细腻的描写展现了一个寂静悲凉的夜景。韩偓运用似曾相识的季节描写,将秋天的忧伤与春天的盛开巧妙地融合在一起,展示了作者眼中的孤独和迷失。诗人以雨夜为背景,运用了丰富的意象和唯美的语言,将情感通过细微而精心的描写传达给读者。整首诗情感真挚,画面感强烈,让人感受到了作者内心深处的孤独和思念之情。这首诗展现了唐代诗歌的特色,充满了诗人的情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眉山正愁绝”全诗拼音读音对照参考

wǔ gēng
五更

qiū yǔ wǔ gēng tóu, tóng zhú míng sāo xiè.
秋雨五更头,桐竹鸣骚屑。
què shì cán chūn jiān, duàn sòng huā shí jié.
却似残春间,断送花时节。
kōng lóu yàn yī shēng, yuǎn píng dēng bàn miè.
空楼雁一声,远屏灯半灭。
xiù bèi yōng jiāo hán, méi shān zhèng chóu jué.
绣被拥娇寒,眉山正愁绝。

“眉山正愁绝”平仄韵脚

拼音:méi shān zhèng chóu jué
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眉山正愁绝”的相关诗句

“眉山正愁绝”的关联诗句

网友评论

* “眉山正愁绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眉山正愁绝”出自韩偓的 《五更》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢