“曾为看花偷出郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为看花偷出郭”出自唐代韦庄的《下邽感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèi kàn huā tōu chū guō,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“曾为看花偷出郭”全诗

《下邽感旧》
唐代   韦庄
昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。
曾为看花偷出郭,也因逃学暂登楼。
招他邑客来还醉,儳得先生去始休。
今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《下邽感旧》韦庄 翻译、赏析和诗意

《下邽感旧》是唐代诗人韦庄的一首诗。诗意抒发了诗人对往昔美好时光的怀念之情,也流露出对时间流转和人事变迁的感叹。

下邽,是指陇西(今甘肃陇西县)的古称。诗人从偷游、逃学的童稚快乐时光回忆起,感叹时间的飞逝,展现出一种对逝去的青春岁月的留恋和无奈。

以下为诗词的中文译文:
昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。
曾为看花偷出郭,也因逃学暂登楼。
招他邑客来还醉,儳得先生去始休。
今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。

诗中描述了诗人童年时的无忧无虑,不知愁苦的时光。他们曾经在下邽竹马玩耍,绕县游玩。诗人还回忆起曾经为了看花而偷溜出城,逃学上楼的点滴。这样的时光过去了,如今已经无法再招呼当年一起游玩的邑客,也不能再和先生一起喝酒作乐。当今的故人在哪里?夕阳西下,衰草尽头,只剩下一片荒凉的丘陵。

这首诗词情感真挚,通过描写童年时光和表达对逝去时光的思念,展现出对过去美好回忆的怀念和对时间流逝的无奈。诗词以朴实的文字表达了对于岁月无情的感叹,反映了人生的短暂和变幻无常的现实,引起读者对人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为看花偷出郭”全诗拼音读音对照参考

xià guī gǎn jiù
下邽感旧

xī wèi tóng zhì bù zhī chóu, zhú mǎ xián chéng rào xiàn yóu.
昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。
céng wèi kàn huā tōu chū guō,
曾为看花偷出郭,
yě yīn táo xué zàn dēng lóu.
也因逃学暂登楼。
zhāo tā yì kè lái huán zuì, chán dé xiān shēng qù shǐ xiū.
招他邑客来还醉,儳得先生去始休。
jīn rì gù rén hé chǔ wèn, xī yáng shuāi cǎo jǐn huāng qiū.
今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。

“曾为看花偷出郭”平仄韵脚

拼音:céng wèi kàn huā tōu chū guō
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为看花偷出郭”的相关诗句

“曾为看花偷出郭”的关联诗句

网友评论

* “曾为看花偷出郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为看花偷出郭”出自韦庄的 《下邽感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢