“吹箫明月湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹箫明月湾”出自唐代张昌宗的《太平公主山亭侍宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī xiāo míng yuè wān,诗句平仄:平平平仄平。

“吹箫明月湾”全诗

《太平公主山亭侍宴》
唐代   张昌宗
淮南有小山,嬴女隐其间。
折桂芙蓉浦,吹箫明月湾
扇掩将雏曲,钗承堕马鬟。
欢情本无限,莫掩洛城关。

分类:

作者简介(张昌宗)

张昌宗(?-705年),定州义丰(今河北省安国)人,排行第六。美姿容,人称六郎美如莲花。万岁通天二年(697年),张昌宗经太平公主推荐入宫侍奉武则天,张昌宗向武则天推荐了哥哥张易之,兄弟一起入寝宫侍奉。朝内高官、宗室并称易之、昌宗二人为五郎、六郎。张昌宗官至春官侍郎,封为邺国公。圣历二年(699年),武则天敕张昌宗和李峤、张说等学士编撰《三教珠英》。武周晚年,与其兄张易之把持朝政,败坏朝纲。神龙元年(705年)正月十二日,张柬之、敬晖、桓彦范、崔玄暐、袁恕己、李多祚等大臣趁武则天病重发动神龙政变,迎李显复辟,诛杀张昌宗、张易之。

《太平公主山亭侍宴》张昌宗 翻译、赏析和诗意

《太平公主山亭侍宴》是唐代张昌宗创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮南有一座小山,太平公主隐居在其中。
她在折桂芙蓉浦,吹箫于明月湾。
扇子遮住了那婴儿般的曲子,发髻上的钗子承着沉香。
欢情是无穷无尽的,莫隐瞒在洛城的城门。

诗意:
诗词描绘了太平公主隐居在淮南小山的景象,她以折桂芙蓉浦和吹箫于明月湾作为休闲娱乐的方式。莫文掩盖了她那可爱的婴儿曲子,而她发髻上的钗子承载着沉香的芳香。诗词表达了欢情无限的主题,并表明它不应被隐瞒在洛城的城门之后。

赏析:
这首诗词以淮南小山为背景,描绘了太平公主幽居的景色。诗人通过折桂芙蓉浦和吹箫明月湾的描写,展示了公主的休闲娱乐之道。诗中描述了掩饰曲子的扇子和佩戴在头发上的钗子,传达了公主婴儿般的可爱和细腻。最后,诗词以欢情无限来结束,暗示了公主内心的喜悦与感动,并强调了这种欢情不应被隐藏,而应在洛城敞开给众人欣赏。整首诗以清新、婉约的语言展现了太平公主的优雅和闲适,给读者带来一种宁静、浪漫的美好感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹箫明月湾”全诗拼音读音对照参考

tài píng gōng zhǔ shān tíng shì yàn
太平公主山亭侍宴

huái nán yǒu xiǎo shān, yíng nǚ yǐn qí jiān.
淮南有小山,嬴女隐其间。
zhé guì fú róng pǔ, chuī xiāo míng yuè wān.
折桂芙蓉浦,吹箫明月湾。
shàn yǎn jiāng chú qū, chāi chéng duò mǎ huán.
扇掩将雏曲,钗承堕马鬟。
huān qíng běn wú xiàn, mò yǎn luò chéng guān.
欢情本无限,莫掩洛城关。

“吹箫明月湾”平仄韵脚

拼音:chuī xiāo míng yuè wān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹箫明月湾”的相关诗句

“吹箫明月湾”的关联诗句

网友评论

* “吹箫明月湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹箫明月湾”出自张昌宗的 《太平公主山亭侍宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢