“武帝南游曾驻跸”的意思及全诗出处和翻译赏析

武帝南游曾驻跸”出自唐代窦叔向的《青阳馆望九子山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dì nán yóu céng zhù bì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“武帝南游曾驻跸”全诗

《青阳馆望九子山》
唐代   窦叔向
苍翠岧峣上碧天,九峰遥落县门前。
毫芒映日千重树,涓滴垂空万丈泉。
武帝南游曾驻跸,始皇东幸亦祈年。
云祠绝迹终难访,唯有猿声到客边。

分类:

《青阳馆望九子山》窦叔向 翻译、赏析和诗意

青阳馆望九子山

苍翠岧峣上碧天,
九峰遥落县门前。
毫芒映日千重树,
涓滴垂空万丈泉。
武帝南游曾驻跸,
始皇东幸亦祈年。
云祠绝迹终难访,
唯有猿声到客边。

中文译文:

在青阳馆望着九子山

苍翠的岧峣上碧蓝的天空,
九座山峰遥遥落在县门前。
微弱的光芒映照着阳光,
千重树木间垂下涓滴泉水。
武帝南巡曾经驻足跸*,
始皇东巡也曾祈求丰年。
云祠已经消失迹迹不见,
只有猿猴的叫声传到客人旁边。

诗意和赏析:

这首诗由窦叔向写于唐代,描述了青阳馆远望九子山的景色。诗中的九子山是指山脊起伏如同九个子嗣排列的山峰,远远看去青葱葱,落在县城门前。山川之美令人陶醉,同时也表达了诗人对这片自然景观的喜爱。

诗中的一幅美丽画面展现在读者眼前:纯蓝碧蓝的天空上,青山绿树苍郁的山峰屹立其中。阳光照射后,光芒在树木间闪烁,众多的树木间从高山峰上滴下,似万丈长空中的涓涓细流。这样的景色美得令人心旷神怡。

诗的后两句提到了两位历史上的帝王:武帝和始皇。武帝曾在南方游历时曾经逗留过青阳馆,而始皇帝在东巡时也到这里祈年祈求好收成。这些历史事件给了这座山和馆的一些背景故事。

然而,随着时间的推移,云祠已经绝迹,再也无法找到。但唯有令人动容的猿猴叫声仍然在青阳馆出现,向游客们传递着一种野趣和自然之美。

这首诗通过对自然景色和历史背景的描绘,传递了一种对山水之美的赞美之情。它展现了自然山川的壮丽和它们对人类历史的真实影响。从中我们也可以感受到诗人对大自然的热爱和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武帝南游曾驻跸”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng guǎn wàng jiǔ zǐ shān
青阳馆望九子山

cāng cuì tiáo yáo shàng bì tiān, jiǔ fēng yáo luò xiàn mén qián.
苍翠岧峣上碧天,九峰遥落县门前。
háo máng yìng rì qiān zhòng shù,
毫芒映日千重树,
juān dī chuí kōng wàn zhàng quán.
涓滴垂空万丈泉。
wǔ dì nán yóu céng zhù bì, shǐ huáng dōng xìng yì qí nián.
武帝南游曾驻跸,始皇东幸亦祈年。
yún cí jué jī zhōng nán fǎng, wéi yǒu yuán shēng dào kè biān.
云祠绝迹终难访,唯有猿声到客边。

“武帝南游曾驻跸”平仄韵脚

拼音:wǔ dì nán yóu céng zhù bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武帝南游曾驻跸”的相关诗句

“武帝南游曾驻跸”的关联诗句

网友评论

* “武帝南游曾驻跸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武帝南游曾驻跸”出自窦叔向的 《青阳馆望九子山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢