“一梦云兼雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

一梦云兼雨”出自唐代阎选的《虞美人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī mèng yún jiān yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“一梦云兼雨”全诗

《虞美人》
唐代   阎选
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷¤
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨
臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。
月蛾星眼笑微频,柳夭桃艳不胜春,晚妆匀¤
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。
一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

分类: 虞美人

作者简介(阎选)

阎选头像

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

《虞美人》阎选 翻译、赏析和诗意

译文:《虞美人》
面颊像红融融的红莲花,两颊微微泛红。小鱼衔着玉鬓钗,游动在横贴的石榴裙上,像是轻染了薄纱。身姿婉约轻盈地偷偷地在更新浪荡中,睡梦之中兼有云雨的美景。乳臂留下了檀木香的痕迹和牙齿温暖芬芳的香气,在深秋的时节无法入眠,时刻想念着与你的相聚。西施的蛴螬齐束成团,香气宜人如玉一般,鬓发叠叠如深深的绿波。月光如蛾眉眼,微笑时频频闪烁。柳枝柔嫩,桃花艳丽,胜过了春天。晚妆化得水纹簟上青色的帐幕靠近,犹如雾迷住了秋波。一枝花娇嫩地躺在醉人的芙蓉花上,美好的夜晚无法与你一同度过,真是忧愁无尽。
诗意:这首诗通过描绘虞美人的容貌和美丽,表达了作者对她的痴迷和思念之情。诗中细腻的描写,使读者可以感受到虞美人的婉约和娇美,同时也透露出作者对她的迷恋和无法割舍的思念之情。整首诗描绘了一个美丽、婉约、艳丽的女子,以及作者对她的深深眷恋之情。
赏析:这首诗以形容虞美人的容貌和美丽为主题,通过细腻的描写展现了虞美人的婉约与娇美,富有诗情画意。诗中使用了很多花草和自然的意象,使得女子的美丽与大自然的美景相互映衬,营造出一幅美丽的画面。诗人通过对细节的描写,展现了虞美人的婉约和娇美,使得整首诗词充满了情感和意境。同时,诗中也透露出了作者对虞美人的深深眷恋和思念之情,使得整首诗有一种深情款款的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一梦云兼雨”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

fěn róng hóng nì lián fáng zhàn, liǎn dòng shuāng bō màn.
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
xiǎo yú xián yù bìn chāi héng,
小鱼衔玉鬓钗横,
shí liú qún rǎn xiàng shā qīng, zhuǎn pīng tíng
石榴裙染象纱轻,转娉婷¤
tōu qī jǐn làng hé shēn chù, yī mèng yún jiān yǔ.
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。
bì liú tán yìn chǐ hén xiāng,
臂留檀印齿痕香,
shēn qiū bù mèi lòu chū zhǎng, jǐn sī liang.
深秋不寐漏初长,尽思量。
chǔ yāo qí lǐng tuán xiāng yù, bìn dié shēn shēn lǜ.
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。
yuè é xīng yǎn xiào wēi pín,
月蛾星眼笑微频,
liǔ yāo táo yàn bù shèng chūn, wǎn zhuāng yún
柳夭桃艳不胜春,晚妆匀¤
shuǐ wén diàn yìng qīng shā zhàng, wù zhào qiū bō shàng.
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。
yī zhī jiāo wò zuì fú róng,
一枝娇卧醉芙蓉,
liáng xiāo bù dé yǔ jūn tóng, hèn chōng chōng.
良宵不得与君同,恨忡忡。

“一梦云兼雨”平仄韵脚

拼音:yī mèng yún jiān yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一梦云兼雨”的相关诗句

“一梦云兼雨”的关联诗句

网友评论

* “一梦云兼雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一梦云兼雨”出自阎选的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢