“生死不同归”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死不同归”出自唐代张说的《还至端州驿前与高六别处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng sǐ bù tóng guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“生死不同归”全诗

《还至端州驿前与高六别处》
唐代   张说
旧馆分江日,凄然望落晖。
相逢传旅食,临别换征衣。
昔记山川是,今伤人代非。
往来皆此路,生死不同归

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《还至端州驿前与高六别处》张说 翻译、赏析和诗意

《还至端州驿前与高六别处》是唐代诗人张说的作品。这首诗描绘了诗人在端州驿前与友人高六分别的情景,展现了离别带来的伤感和思念之情。

诗人描述了驿站外旧馆,黄昏时分,江水分开,呈现出离别的气氛。诗人凄然地望着天边的夕阳,显露出对离别的悲伤之情。

诗中诗人提及了朋友之间的款待和离别时的互赠礼物的场景,传达出友情的深厚与珍贵。诗人用换征衣来表示友情,意味着友人相互祝福并且希望对方平安归来。

诗人回忆起曾经一起的山川,感慨现在人们已不是当年的自己,伤感于时光的流转和替换。诗人说往来的人都会经过这条路,但生死却无法共归。

这首诗表达了离别的忧伤和思念之情,描绘了友情的真挚和珍贵。诗人通过场景的描写和情感的抒发,展现了人生的无常和流转,以及友谊与爱情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死不同归”全诗拼音读音对照参考

hái zhì duān zhōu yì qián yǔ gāo liù bié chù
还至端州驿前与高六别处

jiù guǎn fēn jiāng rì, qī rán wàng luò huī.
旧馆分江日,凄然望落晖。
xiāng féng chuán lǚ shí, lín bié huàn zhēng yī.
相逢传旅食,临别换征衣。
xī jì shān chuān shì, jīn shāng rén dài fēi.
昔记山川是,今伤人代非。
wǎng lái jiē cǐ lù, shēng sǐ bù tóng guī.
往来皆此路,生死不同归。

“生死不同归”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ bù tóng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死不同归”的相关诗句

“生死不同归”的关联诗句

网友评论

* “生死不同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死不同归”出自张说的 《还至端州驿前与高六别处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢