“离娄自相联”的意思及全诗出处和翻译赏析

离娄自相联”出自两汉佚名的《四坐且莫喧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí lóu zì xiāng lián,诗句平仄:平平仄平平。

“离娄自相联”全诗

《四坐且莫喧》
两汉   佚名
四坐且莫喧,愿听歌一言。
请说铜炉器,崔嵬象南山。
上枝似松柏,下根据铜盘。
雕文各异类,离娄自相联
谁能为此器,公输与鲁班。
朱火燃其中,青烟扬其间。
从风入君怀,四坐莫不叹。
香风难久居,空令蕙草残。

分类: 高中文言文赞美写人传记

《四坐且莫喧》佚名 翻译、赏析和诗意

《四坐且莫喧》是一首两汉时期的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四个人静静地坐着,不要吵闹,
愿意听一曲歌,一句话。
请看那铜炉器,庄严如南山的象征。
它的上部像松柏一样的树枝,
下面是铜盘作基座。
雕刻的图案各不相同,但却相互关联。
有谁能制造这样的器物呢?也许是公输和鲁班。
红色的火焰在其中燃烧,青烟在其中升腾。
风从窗外吹入君子的怀抱,四个坐着的人无不感叹。
香风难以久留,只能让芳香的草本植物凋零。

诗意:
《四坐且莫喧》描述了四个人静坐聆听音乐的场景,诗人借用铜炉器的形象来表达对宁静和庄重的向往。诗中提到的铜炉器形象高大庄重,上部仿佛是松柏树枝,下部是铜盘作基座,雕刻的图案各异却相互联系,象征着万物的多样性与相互依存。朱火燃烧其中,青烟袅袅上升,寓意着生命的活力和美好。风吹入君子的怀抱,使四个人都感慨万分。然而,诗人也表达了香风难久居的思考,暗示着美好的时光难以长久保持,一切终将逝去。

赏析:
《四坐且莫喧》以简洁的语言描绘出一个安静而庄重的场景,通过铜炉器的形象,引发人们对平静与美好的思考。诗人通过对形象的精细描绘,将读者的注意力引向那庄严的铜炉器,以及其中燃烧的朱火和升腾的青烟,营造出一种宁静而神秘的氛围。这首诗词中的意象丰富而富有内涵,通过物象的描绘,表达了作者对宁静、庄重和美好的向往,同时也反映了生命和时光的有限性。整首诗以简洁明了的语言传递了深刻的思考和情感,给人以美的享受和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离娄自相联”全诗拼音读音对照参考

sì zuò qiě mò xuān
四坐且莫喧

sì zuò qiě mò xuān, yuàn tīng gē yī yán.
四坐且莫喧,愿听歌一言。
qǐng shuō tóng lú qì, cuī wéi xiàng nán shān.
请说铜炉器,崔嵬象南山。
shàng zhī shì sōng bǎi, xià gēn jù tóng pán.
上枝似松柏,下根据铜盘。
diāo wén gè yì lèi, lí lóu zì xiāng lián.
雕文各异类,离娄自相联。
shuí néng wéi cǐ qì, gōng shū yǔ lǔ bān.
谁能为此器,公输与鲁班。
zhū huǒ rán qí zhōng, qīng yān yáng qí jiān.
朱火燃其中,青烟扬其间。
cóng fēng rù jūn huái, sì zuò mò bù tàn.
从风入君怀,四坐莫不叹。
xiāng fēng nán jiǔ jū, kōng lìng huì cǎo cán.
香风难久居,空令蕙草残。

“离娄自相联”平仄韵脚

拼音:lí lóu zì xiāng lián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离娄自相联”的相关诗句

“离娄自相联”的关联诗句

网友评论

* “离娄自相联”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离娄自相联”出自佚名的 《四坐且莫喧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢