“绕岸垂杨”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕岸垂杨”出自宋代柳永的《如鱼水(二之一·仙吕调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rào àn chuí yáng,诗句平仄:仄仄平平。

“绕岸垂杨”全诗

《如鱼水(二之一·仙吕调)》
宋代   柳永
轻霭浮空,乱峰倒影,潋滟十里银塘。
绕岸垂杨
红楼朱阁相望。
芰荷香。
双双戏、鸂鶒鸳鸯。
乍雨过、兰芷汀洲,望中依约似潇湘。
风淡淡,水茫茫。
动一片晴光。
画舫相将。
盈盈红粉清商。
紫薇郎。
修禊饮、且乐仙乡。
更归去,遍历銮坡凤沼,此景也难忘。

分类: 如鱼水

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《如鱼水(二之一·仙吕调)》柳永 翻译、赏析和诗意

《如鱼水(二之一·仙吕调)》是宋代文人柳永所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻轻的雾气漂浮在空中,山峦倒映在湖面上,湖水波光粼粼,延绵十里的银塘。岸边垂柳低垂。红楼和朱阁相对,芰荷散发出香气。成双的鱼儿嬉戏,白鹭、鸳鸯在其中穿梭。刚下过雨,兰芷盛开在汀洲上,远远望去宛如潇湘美景。微风轻轻吹拂,水面辽阔无边。一片晴朗的光芒闪动。绘画船相互靠近,美丽的女子吹着红色的笛子。紫薇郎陪伴着她,一同畅饮修禊,快乐地享受仙境的乐趣。再次离去,游历过銮坡和凤沼,这样的景色也难以忘怀。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的山水画卷,展现了自然景色和人事之间的和谐与美好。作者以细腻的笔触描绘了湖光山色,表现了大自然的宁静和恢弘之美。诗中的红楼、朱阁和垂柳等景物形成了一幅宫廷般的画面,给人以富丽堂皇的感觉。鱼儿和鸟类的活泼嬉戏增添了生机和活力。兰芷盛开的景象则给人以清新和芬芳的感受。整首诗以自然景色为背景,通过描写人物的行为与情感,表达了对仙境、美好生活和快乐的向往。

诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,如倒影、垂杨、红粉清商等,使诗词更加形象生动。作者运用了细腻的描写和音乐般的节奏感,使读者仿佛置身于诗词所描绘的美景之中,感受到其中的宁静、美丽和快乐。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和人物情感的表达,展现了作者对美好生活和仙境的向往,同时也凸显了宋代文人崇尚自然、追求快乐的思想情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕岸垂杨”全诗拼音读音对照参考

rú yú shuǐ èr zhī yī xiān lǚ diào
如鱼水(二之一·仙吕调)

qīng ǎi fú kōng, luàn fēng dào yǐng, liàn yàn shí lǐ yín táng.
轻霭浮空,乱峰倒影,潋滟十里银塘。
rào àn chuí yáng.
绕岸垂杨。
hóng lóu zhū gé xiāng wàng.
红楼朱阁相望。
jì hé xiāng.
芰荷香。
shuāng shuāng xì xī chì yuān yāng.
双双戏、鸂鶒鸳鸯。
zhà yǔ guò lán zhǐ tīng zhōu, wàng zhōng yī yuē shì xiāo xiāng.
乍雨过、兰芷汀洲,望中依约似潇湘。
fēng dàn dàn, shuǐ máng máng.
风淡淡,水茫茫。
dòng yī piàn qíng guāng.
动一片晴光。
huà fǎng xiāng jiāng.
画舫相将。
yíng yíng hóng fěn qīng shāng.
盈盈红粉清商。
zǐ wēi láng.
紫薇郎。
xiū xì yǐn qiě lè xiān xiāng.
修禊饮、且乐仙乡。
gèng guī qù, biàn lì luán pō fèng zhǎo, cǐ jǐng yě nán wàng.
更归去,遍历銮坡凤沼,此景也难忘。

“绕岸垂杨”平仄韵脚

拼音:rào àn chuí yáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕岸垂杨”的相关诗句

“绕岸垂杨”的关联诗句

网友评论

* “绕岸垂杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕岸垂杨”出自柳永的 《如鱼水(二之一·仙吕调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢