“已去少年无计奈”的意思及全诗出处和翻译赏析

已去少年无计奈”出自宋代欧阳修的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ qù shào nián wú jì nài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已去少年无计奈”全诗

《玉楼春》
宋代   欧阳修
酒美春浓花世界。
得意人人千万态。
莫教辜负艳阳天,过了堆金何处买。
已去少年无计奈
且愿芳心长恁在。
闲愁一点上心来,算得东风吹不解。

分类: 写景友情 玉楼春

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词描绘了春日花世界中的繁华景象,以及人们的得意和懒散心态。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
美酒浓,春意盎然花世界。
每个人都得意洋洋,态度各异。
不要辜负艳阳天,不然,金钱堆积之后又能买到什么呢?
青春已逝,年少无可奈何。
但愿芳心长久存在。
闲愁一点点涌上心头,算不清东风吹来的忧愁。

诗意:
《玉楼春》以描绘春日繁华景象为主题,通过描述美酒浓郁、花世界繁花似锦的场景,展现了春天的盛景和喜悦之情。诗中提到每个人都得意洋洋,态度各异,暗示了人们在春天的浪漫氛围中放松心情,表达自己的喜悦和自豪。然而,诗人也提醒人们不要辜负艳阳天,不要因为得意而忽略了春日的美好。诗的后半部分表达了对逝去的青春和充满忧愁的心情的感叹,表达了对时光的无奈和对美好的追求。

赏析:
《玉楼春》以简洁明快的语言描绘了春日的美景和人们的情感。诗词中运用了丰富的意象,如美酒、花世界、得意等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对春天的描绘,展示了人们在这美好季节里的喜悦和自得,同时也提醒人们不要因个人得意而错过了春日的美好。诗的后半部分以自省和感慨的语调,表达了对光阴逝去和青春不再的无奈,以及对美好事物长久存在的愿望。整首诗词意境优美,情感真挚,展现了欧阳修独特的艺术风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已去少年无计奈”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

jiǔ měi chūn nóng huā shì jiè.
酒美春浓花世界。
dé yì rén rén qiān wàn tài.
得意人人千万态。
mò jiào gū fù yàn yáng tiān, guò le duī jīn hé chǔ mǎi.
莫教辜负艳阳天,过了堆金何处买。
yǐ qù shào nián wú jì nài.
已去少年无计奈。
qiě yuàn fāng xīn zhǎng nèn zài.
且愿芳心长恁在。
xián chóu yì diǎn shàng xīn lái, suàn de dōng fēng chuī bù jiě.
闲愁一点上心来,算得东风吹不解。

“已去少年无计奈”平仄韵脚

拼音:yǐ qù shào nián wú jì nài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已去少年无计奈”的相关诗句

“已去少年无计奈”的关联诗句

网友评论

* “已去少年无计奈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已去少年无计奈”出自欧阳修的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢