“帘烘楼迥月宜人”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘烘楼迥月宜人”出自宋代周邦彦的《玉楼春(仙吕惆怅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“帘烘楼迥月宜人”全诗

《玉楼春(仙吕惆怅)》
宋代   周邦彦
玉琴虚下伤心泪。
只有文君知曲意。
帘烘楼迥月宜人,酒暖香融春有味。
萋萋芳草迷千里。
惆怅王孙行未已。
天涯回首一销魂,二十四桥歌舞地。

分类: 玉楼春

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《玉楼春(仙吕惆怅)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(仙吕惆怅)》是宋代诗人周邦彦的作品。这首诗词描绘了一个寂寞伤感的场景,同时表达了对逝去的时光和美好回忆的怀念。

以下是对这首诗词的中文译文:

玉琴虚下伤心泪,
只有文君知曲意。
帘烘楼迥月宜人,
酒暖香融春有味。
萋萋芳草迷千里,
惆怅王孙行未已。
天涯回首一销魂,
二十四桥歌舞地。

诗意和赏析:
这首诗词以寂寞的情感和怀旧的心情为主题,通过描绘一个玉楼中的情景,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。

首句中,玉琴虚下,指的是空悬的玉琴,象征着无人弹奏,伤心泪表示诗人内心的悲伤。只有文君知曲意,文君是指文雅的女子,她能够理解诗人的心情和曲调。

接下来的两句,描绘了帘子烘托下的楼阁和明亮的月光,给人以宜人的感觉。酒暖香融春有味,表达了在这样的环境中,诗人心情舒畅,能够品尝到春天的美好。

第四句中,萋萋芳草迷千里,描述了草地茂盛的景象,给人以迷离的感觉。惆怅王孙行未已,表达了诗人对远行的王孙的思念之情。

最后两句,天涯回首一销魂,表达了诗人在远离的地方回首时,心灵感到无比的销魂和悲伤。二十四桥歌舞地,指的是京城汴京(今河南开封),这里有许多桥梁,夜晚常有歌舞的声音,但在诗人的心中,这些繁华的景象已经无法让他忘却思乡之情。

整首诗词充满了对逝去时光和美好回忆的怀念,以及对远离家乡的思念之情。它通过描绘寂寞的场景和细腻的意境,表达了诗人内心的孤独和伤感,让读者感受到了作者深沉的情感和对故乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘烘楼迥月宜人”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn xiān lǚ chóu chàng
玉楼春(仙吕惆怅)

yù qín xū xià shāng xīn lèi.
玉琴虚下伤心泪。
zhǐ yǒu wén jūn zhī qū yì.
只有文君知曲意。
lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén, jiǔ nuǎn xiāng róng chūn yǒu wèi.
帘烘楼迥月宜人,酒暖香融春有味。
qī qī fāng cǎo mí qiān lǐ.
萋萋芳草迷千里。
chóu chàng wáng sūn xíng wèi yǐ.
惆怅王孙行未已。
tiān yá huí shǒu yī xiāo hún, èr shí sì qiáo gē wǔ dì.
天涯回首一销魂,二十四桥歌舞地。

“帘烘楼迥月宜人”平仄韵脚

拼音:lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘烘楼迥月宜人”的相关诗句

“帘烘楼迥月宜人”的关联诗句

网友评论

* “帘烘楼迥月宜人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘烘楼迥月宜人”出自周邦彦的 《玉楼春(仙吕惆怅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢