“午夜明蟾冷浸溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

午夜明蟾冷浸溪”出自宋代刘一止的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè míng chán lěng jìn xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“午夜明蟾冷浸溪”全诗

《浣溪沙》
宋代   刘一止
午夜明蟾冷浸溪
姮娥应有辟寒犀。
桂岩仍在曲阑西。
撷蕊攀条情未已,经丘寻壑想招携。
不应痴马惜障泥。

分类: 浣溪沙

作者简介(刘一止)

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

《浣溪沙》刘一止 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代刘一止的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午夜明蟾冷浸溪。
姮娥应有辟寒犀。
桂岩仍在曲阑西。
撷蕊攀条情未已,经丘寻壑想招携。
不应痴马惜障泥。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,明亮的月亮照耀着清凉的溪水。诗人描绘了浣溪沙的美景,想象着美丽的仙女应该会来到这里,带着寒冷的犀牛角。桂岩依然在曲阑西边,诗人不断采摘花蕊,表达了他对美好事物的渴望和追求。他在山丘和幽谷中寻找着心仪的对象,希望能够与她相伴。最后,诗人说不应该让痴心的马匹留恋泥泞的障碍物,意味着他要抛开世俗的束缚,追寻自己的理想。

赏析:
《浣溪沙》是一首描写美丽景色和表达诗人情感的诗词,充满了浪漫主义色彩。诗人运用了丰富的意象和形象描写,使诗词具有鲜明的艺术感。诗中描绘的夜晚明亮的月亮、清凉的溪水以及桂岩等景物,营造了一种宁静而美好的氛围。诗人通过引入姮娥和辟寒犀的形象,增加了神秘和幻想的成分,使诗词更具吸引力。同时,诗人通过采摘花蕊、经过山丘和幽谷等动作和场景,抒发了自己对美好事物的向往和追求。最后,诗人借马匹惜障泥的表达,表明自己要超越世俗的束缚,追求自由和理想的生活。

总体而言,这首诗词以其细腻的描写和情感的表达,展现了诗人对美好事物的向往和追求,呈现出一种浪漫主义的情怀。它通过景物和形象的描绘,唤起读者对美好和理想的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午夜明蟾冷浸溪”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

wǔ yè míng chán lěng jìn xī.
午夜明蟾冷浸溪。
héng é yīng yǒu pì hán xī.
姮娥应有辟寒犀。
guì yán réng zài qū lán xī.
桂岩仍在曲阑西。
xié ruǐ pān tiáo qíng wèi yǐ, jīng qiū xún hè xiǎng zhāo xié.
撷蕊攀条情未已,经丘寻壑想招携。
bù yīng chī mǎ xī zhàng ní.
不应痴马惜障泥。

“午夜明蟾冷浸溪”平仄韵脚

拼音:wǔ yè míng chán lěng jìn xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午夜明蟾冷浸溪”的相关诗句

“午夜明蟾冷浸溪”的关联诗句

网友评论

* “午夜明蟾冷浸溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午夜明蟾冷浸溪”出自刘一止的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢