“流月挥金戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

流月挥金戈”出自唐代寇泚的《度涂山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú yuè huī jīn gē,诗句平仄:平仄平平平。

“流月挥金戈”全诗

《度涂山》
唐代   寇泚
小年弄文墨,不识戎旅难。
一朝事鞞鼓,策马度涂山。
涂山横地轴,万里留荒服。
悠悠正旆远,騑骖一何速。
流月挥金戈,惊风折寒木。
行闻汉飞将,还向皋兰宿。

分类:

《度涂山》寇泚 翻译、赏析和诗意

《度涂山》是唐代寇泚所作的一首诗词。诗词的中文译文为:“在小年时玩弄文墨,不知戎旅征战的艰难。有一天因鞞鼓的事,策马度过涂山。涂山横亘于大地上,穿越万里留下荒凉。旗帜在远方旗杆上扬,马鞍扬起尘土如飞扬。流月下挥舞着金戈,瑟瑟风中寒木折断。有传说汉飞将的英勇,曾到皋兰宿营休息过。”

这首诗词描绘了诗人自小以来只懂得读书写字,对战斗和军旅事务没有丝毫了解。直到某一天,他因为召集士兵的鞞鼓声而被迫策马越过涂山参与战争。涂山象征着边境,诗中描述了涂山的壮丽景色和荒凉的战场。诗人在战场上,目睹了旌旗招展、马蹄尘土飞扬的情景,同时也感受到了月光下金戈的威武和风中急寒的厉骤。最后,诗人听说汉飞将在皋兰驻扎休息过,这是一段历史上的传说,使诗人对军人的英勇和军旅生活产生了一种向往之情。

这首诗词通过诗人的亲身经历和感受,描绘了战争的残酷和边境生活的艰辛。诗人以自己的视角和感受来表达对战争和军旅生活的陌生和向往,展现出一种对边疆军人勇敢坚毅的敬佩之情,同时也流露了对平静生活的渴望和向往。

在赏析上,这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个边防战士的人生转变和内心矛盾,展示了对军人的向往、对边境生活的畏惧以及对战争的感慨。整首诗词意境独特,字句简练,通过景物的描写和诗人的思绪,形成了一幅动态的画面,使读者仿佛身临其境,感受到了战争的残酷和军人的英勇。同时,诗人也通过诗词表达了对和平生活的向往和追求,具有一定的时代意义和人文价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流月挥金戈”全诗拼音读音对照参考

dù tú shān
度涂山

xiǎo nián nòng wén mò, bù shí róng lǚ nán.
小年弄文墨,不识戎旅难。
yī zhāo shì bǐng gǔ, cè mǎ dù tú shān.
一朝事鞞鼓,策马度涂山。
tú shān héng dì zhóu, wàn lǐ liú huāng fú.
涂山横地轴,万里留荒服。
yōu yōu zhèng pèi yuǎn, fēi cān yī hé sù.
悠悠正旆远,騑骖一何速。
liú yuè huī jīn gē, jīng fēng zhé hán mù.
流月挥金戈,惊风折寒木。
xíng wén hàn fēi jiàng, hái xiàng gāo lán sù.
行闻汉飞将,还向皋兰宿。

“流月挥金戈”平仄韵脚

拼音:liú yuè huī jīn gē
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流月挥金戈”的相关诗句

“流月挥金戈”的关联诗句

网友评论

* “流月挥金戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流月挥金戈”出自寇泚的 《度涂山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢