“载取江湖一片愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

载取江湖一片愁”出自宋代吴潜的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài qǔ jiāng hú yī piàn chóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“载取江湖一片愁”全诗

《南乡子》
宋代   吴潜
野景有谁收,只在苍鸥白鹭洲。
风树飘摇云树暗,衣飕。
目断青天天际头。
壮志世难酬,丹桂红蕖又晚秋。
多少心情多少事,都休。
载取江湖一片愁

分类: 女子孤独抒己 南乡子

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《南乡子》吴潜 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野景有谁收,只在苍鸥白鹭洲。
风树飘摇云树暗,衣飕。
目断青天天际头。

诗词的中文译文:

谁来收拾这野外的景色,只有在苍鸥白鹭洲。
风吹树摇摆,云笼罩树影,衣袂瑟瑟作响。
目光穿过苍茫的蓝天,望向天际的尽头。

诗意和赏析:

《南乡子》描绘了一幅自然景色的画面,表达了诗人内心的愁绪和壮志难酬的心情。

诗中描述了野外的景色,却没有人来收拾、呈现这美景,只有苍鸥和白鹭在洲上自由自在地栖息。诗人通过对风吹树摇、云笼罩树影的描绘,表现了大自然的变幻和壮丽。同时,衣袂瑟瑟作响的描写增加了一种寂寥的氛围,暗示诗人内心的孤独和苦闷。

诗末的“目断青天天际头”表达了诗人远大的理想和远望。诗人的目光穿越苍茫的蓝天,望向天际的尽头,意味着他有着广阔的胸怀和追求,但却受到现实的限制和挫折,使得他的壮志难以实现。

诗中运用了自然景色的描写来表达诗人内心的情感和愁绪,展现了对于理想的追求和现实的压抑之间的矛盾。整首诗词以简洁而凝练的语言,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人的情感和对世俗之事的感慨与不满,给人一种深沉而内敛的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载取江湖一片愁”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

yě jǐng yǒu shuí shōu, zhī zài cāng ōu bái lù zhōu.
野景有谁收,只在苍鸥白鹭洲。
fēng shù piāo yáo yún shù àn, yī sōu.
风树飘摇云树暗,衣飕。
mù duàn qīng tiān tiān jì tóu.
目断青天天际头。
zhuàng zhì shì nán chóu, dān guì hóng qú yòu wǎn qiū.
壮志世难酬,丹桂红蕖又晚秋。
duō shǎo xīn qíng duō shǎo shì, dōu xiū.
多少心情多少事,都休。
zài qǔ jiāng hú yī piàn chóu.
载取江湖一片愁。

“载取江湖一片愁”平仄韵脚

拼音:zài qǔ jiāng hú yī piàn chóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载取江湖一片愁”的相关诗句

“载取江湖一片愁”的关联诗句

网友评论

* “载取江湖一片愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载取江湖一片愁”出自吴潜的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢