“此日双蛾空蹙”的意思及全诗出处和翻译赏析

此日双蛾空蹙”出自宋代王奕的《霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cǐ rì shuāng é kōng cù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“此日双蛾空蹙”全诗

《霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)》
宋代   王奕
天无四壁。
底用量江尺五代樊若水为太祖量江于此。
徒把乾坤分裂,谁与帝、扶民厄。
几年樊圃缺。
耳风腔转笛三十年前,江南笛声有哭襄阳调。
此日双蛾空蹙,依然也,暮山碧。

分类: 霜天晓

《霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)》王奕 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)》是一首宋代王奕创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜天的早晨,角声响起(与韩南涧采石蛾眉亭共作)。天空没有四壁。在这里,用一尺长的江量尺,是五代时的樊若水为太祖量江。徒然将天地分裂,谁能帮助皇帝,解救百姓的困厄。已经过去了几年,樊圃(樊若水的别号)不见了。耳边的风声变成了笛声,三十年前,江南传来了襄阳的哭声。就在今天,两只蛾子空空蹙缩,依然如此,晚山苍翠。

诗意:
这首诗词以秋天的早晨为背景,描绘了一种凄凉的氛围。诗人通过描述天空无边无际,将历史与现实相连,抒发了对当时社会动荡和人民苦难的关注。诗中提到樊若水量江为太祖,表达了对历史伟人的敬仰和对现实困境的思考。诗人还以耳边的风声变成笛声、江南传来襄阳的哭声等形象的描绘,表达了对历史悲剧和江南地区的怀念之情。最后,诗人以两只蛾子空蹙的景象和晚山的碧绿作为结尾,给人一种深沉的感慨和凄美的意境。

赏析:
这首诗词通过精练的语言和意象的运用,将历史与现实、个人与社会交织在一起,展现了诗人对时代变迁和人民疾苦的关注。诗中描绘的天空无四壁的景象,象征了历史的广阔和开放,也暗示了人民的期望和希望。樊若水为太祖量江的描述,既彰显了历史上重要的人物和事迹,又表达了对历史功绩的敬仰和对当下困境的思考。通过对耳边风声变成笛声和江南传来襄阳哭声的描绘,诗人唤起了对历史悲剧和江南地区的怀念之情,给人一种深沉而动人的感受。最后,诗人以两只蛾子空蹙和晚山碧绿的景象作为结尾,给人一种凄美的意境,使整首诗词更具情感共鸣和审美价值。

这首诗词通过对历史、现实和情感的交织,营造了一种凄凉而深沉的氛围,既表达了对历史的敬仰和对社会困境的思考,又呈现了诗人对过去的怀念和对人民疾苦的关切。整首诗词意境唯美,语言简练,给人以深思和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此日双蛾空蹙”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo hé hán nán jiàn cǎi shí é méi tíng
霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)

tiān wú sì bì.
天无四壁。
dǐ yòng liàng jiāng chǐ wǔ dài fán ruò shuǐ wèi tài zǔ liàng jiāng yú cǐ.
底用量江尺五代樊若水为太祖量江于此。
tú bǎ qián kūn fēn liè, shuí yǔ dì fú mín è.
徒把乾坤分裂,谁与帝、扶民厄。
jǐ nián fán pǔ quē.
几年樊圃缺。
ěr fēng qiāng zhuǎn dí sān shí nián qián, jiāng nán dí shēng yǒu kū xiāng yáng diào.
耳风腔转笛三十年前,江南笛声有哭襄阳调。
cǐ rì shuāng é kōng cù, yī rán yě, mù shān bì.
此日双蛾空蹙,依然也,暮山碧。

“此日双蛾空蹙”平仄韵脚

拼音:cǐ rì shuāng é kōng cù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此日双蛾空蹙”的相关诗句

“此日双蛾空蹙”的关联诗句

网友评论

* “此日双蛾空蹙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此日双蛾空蹙”出自王奕的 《霜天晓角(和韩南涧采石蛾眉亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢